Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 20,17
Biblia Warszawska
A gdy podszedł do niej, kobieta zapytała: Czy ty jesteś Joab? A on odpowiedział: Ja jestem. I rzekła do niego: Wysłuchaj słów swojej służebnicy! On odpowiedział: Słucham.II Księga Samuela 20,17
Biblia Brzeska
Który gdy ku niej przyszedł rzekła ku niemu: A tyś jest Joab? A on jej odpowiedział: Jam jest? Ona potym rzekła: Słuchaj mię, służebnice twojej. I odpowiedział jej: Oto ja słucham.2 Księga Samuela 20,17
Biblia Gdańska (1632)
Który gdy do niej przystąpił, rzekła mu ona niewiasta: Tyżeś jest Joab? I odpowiedział: Jestem. Tedy mu rzekła: Słuchaj słów służebnicy twojej; i odpowiedział: Słucham.2 Samuelowa 20,17
Biblia Gdańska (1881)
Który gdy do niej przystąpił, rzekła mu ona niewiasta: Tyżeś jest Joab? I odpowiedział: Jestem. Tedy mu rzekła: Słuchaj słów służebnicy twojej; i odpowiedział: Słucham.2 Samuelowa 20,17
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przybliżył się Joab, kobieta spytała: Ty jesteś Joab? Odpowiedział: Tak, ja. Powiedziała wtedy do niego: Posłuchaj słów służebnicy swojej. Odrzekł: Słucham.2 Księga Samuela 20,17
Biblia Jakuba Wujka
Który, gdy przystąpił do niej, rzekła mu: Tyś jest Joab? A on odpowiedział: Ja. Do którego tak rzekła: Posłuchaj słów służebnice twojej! Odpowiedział: Słucham.2 Księga Samuela 20,17
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy się do niej zbliżył, kobieta zapytała: Czy ty jesteś Joab? Zatem odpowiedział: Tak. Wtedy do niego powiedziała: Słuchaj słów twojej służebnicy! A odpowiedział: Słucham.2 Księga Samuela 20,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy zbliżył się do niej, kobieta zapytała: Czy ty jesteś Joab? Odpowiedział: Jestem. Wtedy powiedziała: Słuchaj słów twojej służącej. Odpowiedział: Słucham.II Księga Samuela 20,17
American Standard Version
And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.2 Księga Samuela 20,17
Clementine Vulgate
Qui cum accessisset ad eam, ait illi : Tu es Joab ? Et ille respondit : Ego. Ad quem sic locuta est : Audi sermones ancill tu. Qui respondit : Audio.2 Księga Samuela 20,17
King James Version
And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.2 Księga Samuela 20,17
Young's Literal Translation
And he cometh near unto her, and the woman saith, `Art thou Joab?` and he saith, `I [am].` And she saith to him, `Hear the words of thy handmaid;` and he saith, `I am hearing.`2 Księga Samuela 20,17
World English Bible
He came near to her; and the woman said, Are you Joab? He answered, I am. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. He answered, I do hear.2 Księga Samuela 20,17
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרַב אֵלֶיהָ וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הַאַתָּה יֹואָב וַיֹּאמֶר אָנִי וַתֹּאמֶר לֹו שְׁמַע דִּבְרֵי אֲמָתֶךָ וַיֹּאמֶר שֹׁמֵעַ אָנֹכִי׃2 Księga Samuela 20,17