Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 18,10
Biblia Warszawska
Dostrzegł to jeden człowiek i doniósł o tym Joabowi, mówiąc: Widziałem Absaloma wiszącego na dębie.II Księga Samuela 18,10
Biblia Brzeska
Co gdy ujzrał niektóry, oznajmił Joabowi mówiąc: Widziałem Absaloma wiszącego na dębie.2 Księga Samuela 18,10
Biblia Gdańska (1632)
Co ujrzawszy mąż niektóry, oznajmił Joabowi, mówiąc: Otom widzał Absaloma wiszącego na dębie.2 Samuelowa 18,10
Biblia Gdańska (1881)
Co ujrzawszy mąż niektóry, oznajmił Joabowi, mówiąc: Otom widzał Absaloma wiszącego na dębie.2 Samuelowa 18,10
Biblia Tysiąclecia
Dostrzegł to pewien człowiek i zawiadomił Joaba: Widziałem Absaloma wiszącego na terebincie.2 Księga Samuela 18,10
Biblia Jakuba Wujka
Obaczył to ktoś i oznajmił Joabowi, rzekąc: Widziałem Absaloma wiszącego na dębie.2 Księga Samuela 18,10
Nowa Biblia Gdańska
Spostrzegł to ktoś i doniósł Joabowi, mówiąc: Oto widziałem Absaloma, który zawisł na dębie!2 Księga Samuela 18,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zobaczył to pewien człowiek i powiadomił Joaba: Oto widziałem Absaloma wiszącego na dębie.II Księga Samuela 18,10
American Standard Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.2 Księga Samuela 18,10
Clementine Vulgate
Vidit autem hoc quispiam, et nuntiavit Joab, dicens : Vidi Absalom pendere de quercu.2 Księga Samuela 18,10
King James Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.2 Księga Samuela 18,10
Young's Literal Translation
And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.`2 Księga Samuela 18,10
World English Bible
A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.2 Księga Samuela 18,10
Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא אִישׁ אֶחָד וַיַּגֵּד לְיֹואָב וַיֹּאמֶר הִנֵּה רָאִיתִי אֶת־אַבְשָׁלֹם תָּלוּי בָּאֵלָה׃2 Księga Samuela 18,10