„Synów Bebajowych: sześćset dwadzieścia i ośm.”

Biblia Brzeska: Księga Nehemiasza 7,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 15,7

Biblia Warszawska

Po upływie czterech lat rzekł Absalom do króla: Wybieram się, aby dopełnić w Hebronie ślubu, jaki złożyłem Panu,
II Księga Samuela 15,7

Biblia Brzeska

A gdy wyszło czterdzieści lat, rzekł Absalom ku królowi: Proszę, niechaj idę, a oddam obietnicę moję w Hebron, któram poślubił Panu.
2 Księga Samuela 15,7

Biblia Gdańska (1632)

I stało się po czterdziestu latach, że rzekł Absalom do króla: Niech idę proszę, a oddam ślub mój w Hebronie, którym poślubił Panu.
2 Samuelowa 15,7

Biblia Gdańska (1881)

I stało się po czterdziestu latach, że rzekł Absalom do króla: Niech idę proszę, a oddam ślub mój w Hebronie, którym poślubił Panu.
2 Samuelowa 15,7

Biblia Tysiąclecia

Po upływie czterech lat rzekł Absalom do króla: Pozwól mi pójść wypełnić w Hebronie ślub, jaki złożyłem Panu.
2 Księga Samuela 15,7

Biblia Jakuba Wujka

A po czterdziestu lat rzekł Absalom do króla Dawida: Pójdę a oddam służby moje, którem ślubił PANU w Hebron.
2 Księga Samuela 15,7

Nowa Biblia Gdańska

Zaś po upływie czterdziestu lat stało się, że Absalom powiedział do króla: Pozwól mi pójść, bym w Hebronie spełnił mój ślub, który ślubowałem WIEKUISTEMU.
2 Księga Samuela 15,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Po upływie czterdziestu lat Absalom powiedział do króla: Proszę, pozwól mi iść i wypełnić w Hebronie ślub, który złożyłem PANU.
II Księga Samuela 15,7

American Standard Version

And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
2 Księga Samuela 15,7

Clementine Vulgate

Post quadraginta autem annos, dixit Absalom ad regem David : Vadam, et reddam vota mea qu vovi Domino in Hebron.
2 Księga Samuela 15,7

King James Version

And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
2 Księga Samuela 15,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
2 Księga Samuela 15,7

World English Bible

It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
2 Księga Samuela 15,7

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלֹום אֶל־הַמֶּלֶךְ אֵלֲכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת־נִדְרִי אֲשֶׁר־נָדַרְתִּי לַיהוָה בְּחֶבְרֹון׃
2 Księga Samuela 15,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić