„o zmroku, o późnej godzinie, pod osłoną nocnych ciemności.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Przysłów 7,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 32,5

Biblia Warszawska

Zobaczywszy to, zbudował Aaron ołtarz przed nim i kazał obwołać: Jutro będzie święto Pana.
II Księga Mojżeszowa 32,5

Biblia Brzeska

To obaczywszy Aaron postawił ołtarz przed nim, a wołał mówiąc: Jutro będzie święto Pańskie.
2 Księga Mojżeszowa 32,5

Biblia Gdańska (1632)

Co ujrzawszy Aaron, zbudował ołtarz przed nim; a wołając Aaron mówił: Święto Pańskie jutro będzie.
2 Mojżeszowa 32,5

Biblia Gdańska (1881)

Co ujrzawszy Aaron, zbudował ołtarz przed nim; a wołając Aaron mówił: Święto Pańskie jutro będzie.
2 Mojżeszowa 32,5

Biblia Tysiąclecia

A widząc to Aaron kazał postawić ołtarz przed nim i powiedział: Jutro będzie uroczystość ku czci Pana.
Księga Wyjścia 32,5

Biblia Jakuba Wujka

Co ujźrzawszy Aaron, zbudował ołtarz przed nim i głosem woźnego wołał, mówiąc: Jutro jest święto PANSKIE.
Księga Wyjścia 32,5

Nowa Biblia Gdańska

A gdy Ahron to ujrzał, zbudował przed nim ofiarnicę oraz zawołał, mówiąc: Jutro uroczystość dla WIEKUISTEGO!
II Księga Mojżesza 32,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Widząc to, Aaron zbudował przed nim ołtarz i zawołał: Jutro będzie święto PANA.
Księga Wyjścia 32,5

American Standard Version

And when Aaron saw [this], he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.
Księga Wyjścia 32,5

Clementine Vulgate

Quod cum vidisset Aaron, dificavit altare coram eo, et prconis voce clamavit dicens : Cras solemnitas Domini est.
Księga Wyjścia 32,5

King James Version

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.
Księga Wyjścia 32,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah -- to-morrow;`
Księga Wyjścia 32,5

World English Bible

When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh."
Księga Wyjścia 32,5

Westminster Leningrad Codex

וַיַּרְא אַהֲרֹן וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ לְפָנָיו וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וַיֹּאמַר חַג לַיהוָה מָחָר׃
2 Księga Mojżeszowa 32,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić