Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 16,27
Biblia Warszawska
A dnia siódmego wyszli niektórzy z ludu, aby zbierać, lecz nic nie znaleźli.II Księga Mojżeszowa 16,27
Biblia Brzeska
A tak siódmego dnia wyszli niektórzy ku zbieraniu, ale nic nie naleźli.2 Księga Mojżeszowa 16,27
Biblia Gdańska (1632)
I stało się dnia siódmego, wyszli niektórzy z ludu, aby zbierali; ale nie znaleźli.2 Mojżeszowa 16,27
Biblia Gdańska (1881)
I stało się dnia siódmego, wyszli niektórzy z ludu, aby zbierali; ale nie znaleźli.2 Mojżeszowa 16,27
Biblia Tysiąclecia
Niektórzy z ludu wyszli siódmego dnia, aby zbierać, ale nic nie znaleźli.Księga Wyjścia 16,27
Biblia Jakuba Wujka
I przyszedł siódmy dzień; a wyszedszy z ludu, aby zbierali, nie naleźli.Księga Wyjścia 16,27
Nowa Biblia Gdańska
A dnia siódmego stało się, że niektórzy z ludu wyszli, aby zbierać, ale nic nie znaleźli.II Księga Mojżesza 16,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A siódmego dnia niektórzy z ludu wyszli, aby zbierać, ale nic nie znaleźli.Księga Wyjścia 16,27
American Standard Version
And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.Księga Wyjścia 16,27
Clementine Vulgate
Venitque septima dies : et egressi de populo ut colligerent, non invenerunt.Księga Wyjścia 16,27
King James Version
And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.Księga Wyjścia 16,27
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.Księga Wyjścia 16,27
World English Bible
It happened on the seventh day, that some of the people went out to gather, and they found none.Księga Wyjścia 16,27
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי יָצְאוּ מִן־הָעָם לִלְקֹט וְלֹא מָצָאוּ׃ ס2 Księga Mojżeszowa 16,27