Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 16,2
Biblia Warszawska
Cały zbór synów izraelskich szemrał na pustyni przeciwko Mojżeszowi i Aaronowi.II Księga Mojżeszowa 16,2
Biblia Brzeska
I szemrało wszystko zgromadzenie Izraelitów na puszczy przeciw Mojżeszowi i Aaronowi.2 Księga Mojżeszowa 16,2
Biblia Gdańska (1632)
I szemrało wszystko zgromadzenie synów Izraelskich przeciw Mojżeszowi i przeciw Aaronowi na puszczy.2 Mojżeszowa 16,2
Biblia Gdańska (1881)
I szemrało wszystko zgromadzenie synów Izraelskich przeciw Mojżeszowi i przeciw Aaronowi na puszczy.2 Mojżeszowa 16,2
Biblia Tysiąclecia
I zaczęło szemrać na pustyni całe zgromadzenie Izraelitów przeciw Mojżeszowi i przeciw Aaronowi.Księga Wyjścia 16,2
Biblia Jakuba Wujka
I szemrało wszystko zgromadzenie synów Izraelowych przeciw Mojżeszowi i Aaronowi na puszczy.Księga Wyjścia 16,2
Nowa Biblia Gdańska
Lecz cały zbór synów Israela szemrał na puszczy przeciwko Mojżeszowi i Ahronowi.II Księga Mojżesza 16,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I całe zgromadzenie synów Izraela szemrało przeciw Mojżeszowi i Aaronowi na pustyni.Księga Wyjścia 16,2
American Standard Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:Księga Wyjścia 16,2
Clementine Vulgate
Et murmuravit omnis congregatio filiorum Isral contra Moysen et Aaron in solitudine.Księga Wyjścia 16,2
King James Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:Księga Wyjścia 16,2
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;Księga Wyjścia 16,2
World English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;Księga Wyjścia 16,2
Westminster Leningrad Codex
[וַיִּלִּינוּ כ] (וַיִּלֹּונוּ ק) כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל עַל־מֹשֶׁה וְעַל־אַהֲרֹן בַּמִּדְבָּר׃2 Księga Mojżeszowa 16,2