„i jako Mardocheusz z narodu Żydowskiego był wtórym po królu Aswerusie i wielki u Żydów a wdzięcznym ludowi, braciej swej, starając się o dobre ludu swego i mówiąc to, co należało ku pokojowi narodu swego.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Estery 10,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Warszawska

A gdy to odmierzali na omery, ten, co zebrał więcej, nie miał nadmiaru, a ten, co zebrał mniej, nie miał braku. Każdy zebrał tyle, ile mógł zjeść.
II Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Brzeska

Potym mierzyli w omer, a który wiele nazbierał nic mu nie przybyło, a kto też mało nazbierał przedsię miał z swą potrzebę. Owa tak każdy zebrał ile mu na pożywienie potrzeba było.
2 Księga Mojżeszowa 16,18

Biblia Gdańska (1632)

I mierzyli w Gomer, i nie zbywało temu, co więcej nazbierał, ani nie dostawało temu, co mniej; każdy według tego, co mógł zjeść, nazbierał.
2 Mojżeszowa 16,18

Biblia Gdańska (1881)

I mierzyli w Gomer, i nie zbywało temu, co więcej nazbierał, ani nie dostawało temu, co mniej; każdy według tego, co mógł zjeść, nazbierał.
2 Mojżeszowa 16,18

Biblia Tysiąclecia

Gdy mierzyli swój zbiór omerem, to ten, który zebrał wiele, nie miał nic zbywającego, kto zaś za mało zebrał, nie miał żadnego braku - każdy zebrał według swych potrzeb.
Księga Wyjścia 16,18

Biblia Jakuba Wujka

I mierzyli wedle miary gomor: ani który więcej nazbierał, więcej miał, ani który mniej był nagotował, nalazł mniej, ale każdy według tego, co mógł zjeść, nazbierał.
Księga Wyjścia 16,18

Nowa Biblia Gdańska

A gdy mierzyli to na chomery, ten, który potrzebował więcej - nie zebrał za wiele; zaś ten, który potrzebował mniej - nie zebrał za mało; wszyscy zbierali w miarę swojego zapotrzebowania.
II Księga Mojżesza 16,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy to mierzyli omerem, to ten, kto nazbierał więcej, nie miał nadmiaru, temu zaś, kto nazbierał mało, nie zabrakło. Każdy zbierał według tego, co mógł zjeść.
Księga Wyjścia 16,18

American Standard Version

And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Księga Wyjścia 16,18

Clementine Vulgate

Et mensi sunt ad mensuram gomor : nec qui plus collegerat, habuit amplius : nec qui minus paraverat, reperit minus : sed singuli juxta id quod edere poterant, congregaverunt.
Księga Wyjścia 16,18

King James Version

And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Księga Wyjścia 16,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they measure with an omer, and he who is [gathering] much hath nothing over, and he who is [gathering] little hath no lack, each according to his eating they have gathered.
Księga Wyjścia 16,18

World English Bible

When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They gathered every man according to his eating.
Księga Wyjścia 16,18

Westminster Leningrad Codex

וַיָּמֹדּוּ בָעֹמֶר וְלֹא הֶעְדִּיף הַמַּרְבֶּה וְהַמַּמְעִיט לֹא הֶחְסִיר אִישׁ לְפִי־אָכְלֹו לָקָטוּ׃
2 Księga Mojżeszowa 16,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić