„Lecz jeżeli nie usłuchają, zginą od śmiertelnego pocisku i umrą, nie wiedząc jak i za co.”

Biblia Warszawska: Księga Joba 36,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 15,24

Biblia Warszawska

Wtedy lud szemrał przeciwko Mojżeszowi, mówiąc: Co będziemy pić?
II Księga Mojżeszowa 15,24

Biblia Brzeska

Tedy lud szemrał przeciw Mojżeszowi mówiąc: Cóż będziem pić?
2 Księga Mojżeszowa 15,24

Biblia Gdańska (1632)

Tedy szemrał lud przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Cóż będziemy pić?
2 Mojżeszowa 15,24

Biblia Gdańska (1881)

Tedy szemrał lud przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Cóż będziemy pić?
2 Mojżeszowa 15,24

Biblia Tysiąclecia

Szemrał lud przeciw Mojżeszowi i mówił: Cóż będziemy pili?
Księga Wyjścia 15,24

Biblia Jakuba Wujka

I szemrał lud przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Cóż będziem pić?
Księga Wyjścia 15,24

Nowa Biblia Gdańska

Zatem lud szemrał przeciwko Mojżeszowi, mówiąc: Co będziemy pić?
II Księga Mojżesza 15,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy lud szemrał przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Cóż będziemy pić?
Księga Wyjścia 15,24

American Standard Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Księga Wyjścia 15,24

Clementine Vulgate

Et murmuravit populus contra Moysen, dicens : Quid bibemus ?
Księga Wyjścia 15,24

King James Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Księga Wyjścia 15,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?`
Księga Wyjścia 15,24

World English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
Księga Wyjścia 15,24

Westminster Leningrad Codex

וַיִּלֹּנוּ הָעָם עַל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר מַה־נִּשְׁתֶּה׃
2 Księga Mojżeszowa 15,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić