Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 14,8
Biblia Warszawska
I przywiódł Pan do zatwardziałości serce faraona, króla Egiptu, tak że ścigał synów izraelskich. A synowie izraelscy wychodzili pod osłoną podniesionej ręki.II Księga Mojżeszowa 14,8
Biblia Brzeska
A przetoż zatwardził Pan serce faraona, króla egiptskiego, iż gonił syny Izraelskie, ale Izraelczycy wyszli już byli z wielką możnością.2 Księga Mojżeszowa 14,8
Biblia Gdańska (1632)
I zatwardził Pan serce Faraona, króla Egipskiego, i gonił syny Izraelskie; lecz synowie Izraelscy wyszli w ręce możnej.2 Mojżeszowa 14,8
Biblia Gdańska (1881)
I zatwardził Pan serce Faraona, króla Egipskiego, i gonił syny Izraelskie; lecz synowie Izraelscy wyszli w ręce możnej.2 Mojżeszowa 14,8
Biblia Tysiąclecia
Pan uczynił upartym serce faraona, króla egipskiego, który urządził pościg za Izraelitami. Ci jednak wyszli z podniesioną ręką.Księga Wyjścia 14,8
Biblia Jakuba Wujka
I zatwardził PAN serce Faraona, króla Egipskiego, i gonił syny Izraelowe: lecz oni wyszli byli w ręce wysokiej.Księga Wyjścia 14,8
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY uczynił twardym serce króla Micraimu, więc podążył za synami Israela; ale synowie Israela wychodzili przy podniesionej ręce.II Księga Mojżesza 14,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN zatwardził serce faraona, króla Egiptu, który ścigał synów Izraela, synowie Izraela wyszli jednak pod potężną ręką.Księga Wyjścia 14,8
American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.Księga Wyjścia 14,8
Clementine Vulgate
Induravitque Dominus cor Pharaonis regis gypti, et persecutus est filios Isral : at illi egressi sunt in manu excelsa.Księga Wyjścia 14,8
King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.Księga Wyjścia 14,8
Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,Księga Wyjścia 14,8
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.Księga Wyjścia 14,8
Westminster Leningrad Codex
וַיְחַזֵּק יְהֹוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַיִּרְדֹּף אַחֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יֹצְאִים בְּיָד רָמָה׃2 Księga Mojżeszowa 14,8