Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 6,9
Biblia Warszawska
Lecz nie ty będziesz budował ten przybytek, ale twój syn, prawowity twój potomek, ten zbuduje przybytek imieniu mojemu.II Księga Kronik 6,9
Biblia Brzeska
A wszakoż ty nie będziesz budował domu tego, jedno syn twój, który wynidzie z bioder twoich, onci zbuduje dom imieniowi memu.2 Księga Kronik 6,9
Biblia Gdańska (1632)
Wszakże ty nie będziesz budował tego domu; ale syn twój, który wynijdzie z biódr twych, ten zbuduje dom imieniowi memu.2 Kronik 6,9
Biblia Gdańska (1881)
Wszakże ty nie będziesz budował tego domu; ale syn twój, który wynijdzie z biódr twych, ten zbuduje dom imieniowi memu.2 Kronik 6,9
Biblia Tysiąclecia
Jednak nie ty będziesz budował ten dom, ale twój rodzony syn, on zbuduje ów dom dla mego Imienia".2 Księga Kronik 6,9
Biblia Jakuba Wujka
ale nie ty zbudujesz ten dom, ale syn twój, który wynidzie z biódr twoich, on zbuduje dom imieniowi memu.2 Księga Kronik 6,9
Nowa Biblia Gdańska
Jednak nie ty będziesz budował ten Dom; ale twój syn, który wyjdzie z twych bioder; ten zbuduje Dom Memu Imieniu.2 Kronik 6,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ty jednak będziesz budował ten dom, ale twój syn, który wyjdzie z twoich bioder, on zbuduje dom dla mojego imienia.II Księga Kronik 6,9
American Standard Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.2 Księga Kronik 6,9
Clementine Vulgate
sed non tu dificabis domum : verum filius tuus, qui egredietur de lumbis tuis, ipse dificabit domum nomini meo.2 Księga Kronik 6,9
King James Version
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.2 Księga Kronik 6,9
Young's Literal Translation
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.2 Księga Kronik 6,9
World English Bible
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.2 Księga Kronik 6,9
Westminster Leningrad Codex
רַק אַתָּה לֹא תִבְנֶה הַבָּיִת כִּי בִנְךָ הַיֹּוצֵא מֵחֲלָצֶיךָ הוּא־יִבְנֶה הַבַּיִת לִשְׁמִי׃2 Księga Kronik 6,9