Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 3,23
Biblia Warszawska
Zawołali więc: To jest krew! Zapewne pomordowali się królowie mieczami i nawzajem się wybili. Nuże więc po łupy! Moabici!II Księga Królewska 3,23
Biblia Brzeska
Tedy rzekli: Krew-ci jest. Bo ci królowie, powadziwszy się sami z sobą, pomordowali się społu. A tak teraz, o Moabczycy, ubiegajcie się do łupu.2 Księga Królewska 3,23
Biblia Gdańska (1632)
I rzekli: Krew jest; pewnie się pobili królowie, i pobici są jeden od drugiego. A tak teraz do łupu, o Moabczycy!2 Królewska 3,23
Biblia Gdańska (1881)
I rzekli: Krew jest; pewnie się pobili królowie, i pobici są jeden od drugiego. A tak teraz do łupu, o Moabczycy!2 Królewska 3,23
Biblia Tysiąclecia
Powiedzieli więc: To krew! Z pewnością królowie powycinali się nawzajem, uderzywszy jeden na drugiego. A teraz pójdźmy po łupy, Moabie!2 Księga Królewska 3,23
Biblia Jakuba Wujka
i rzekli: Krew miecza jest: stoczyli bitwę przeciw sobie królowie i pobici są jeden od drugiego: teraz bież do korzyści, Moab!2 Księga Królewska 3,23
Nowa Biblia Gdańska
Więc zawołali: To krew! Pewnie królowie wzajemnie się wyniszczyli, jeden porażając drugiego. Zatem teraz do łupów, Moabici!2 Księga Królów 3,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedzieli: To krew! Z pewnością królowie pobili się i zabili jeden drugiego. Teraz więc po łupy, o Moabie!II Księga Królewska 3,23
American Standard Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Clementine Vulgate
dixeruntque : Sanguis gladii est : pugnaverunt reges contra se, et cæsi sunt mutuo : nunc perge ad prædam, Moab.2 Księga Królewska 3,23
King James Version
And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Young's Literal Translation
and say, `Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!`2 Księga Królewska 3,23
World English Bible
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ דָּם זֶה הָחֳרֵב נֶחֶרְבוּ הַמְּלָכִים וַיַּכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וְעַתָּה לַשָּׁלָל מֹואָב׃2 Księga Królewska 3,23