„Choć Ja wam dałem czystość zębów we wszystkich waszych miastach i niedostatek chleba we wszystkich waszych siedzibach - jednak do Mnie się nie nawróciliście – mówi WIEKUISTY.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Amosa 4,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 3,24

Biblia Warszawska

Gdy jednak podeszli pod obóz izraelski, Izraelici zerwali się i uderzyli na Moabitów, tak że ci pierzchnęli przed nimi. Potem wtargnęli w głąb kraju, rażąc wciąż Moabitów.
II Księga Królewska 3,24

Biblia Brzeska

Ale gdy przyszli do obozu izraelskiego, tedy się ruszył lud, a mordowali Moabity, tak iż tył podać musieli i także je bili i porazili.
2 Księga Królewska 3,24

Biblia Gdańska (1632)

A gdy przyszli do obozu Izraelskiego, powstali Izraelczycy, i porazili Moabczyki, którzy uciekali przed nimi, a oni je bili, i porazili Moabczyki;
2 Królewska 3,24

Biblia Gdańska (1881)

A gdy przyszli do obozu Izraelskiego, powstali Izraelczycy, i porazili Moabczyki, którzy uciekali przed nimi, a oni je bili, i porazili Moabczyki;
2 Królewska 3,24

Biblia Tysiąclecia

Kiedy przyszli pod obóz Izraela, Izraelici powstali i uderzyli na Moabitów, tak iż ci przed nimi rzucili się do ucieczki. Oni zaś szli naprzód i bili Moabitów.
2 Księga Królewska 3,24

Biblia Jakuba Wujka

I przyszli do obozu Izraelskiego, a wstawszy Izrael, poraził Moab, a oni uciekli przed nimi. Przyszli tedy, którzy byli zwyciężyli, i porazili Moabity,
2 Księga Królewska 3,24

Nowa Biblia Gdańska

Jednak kiedy dotarli do obozu israelskiego - Israelici wyruszyli oraz pobili Moabitów, tak, że przed nimi uciekli. Potem wtargnęli do kraju, wciąż rażąc Moabitów.
2 Księga Królów 3,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy przyszli do obozu Izraela, Izraelici powstali i pobili Moabitów, tak że ci uciekali przed nimi. Oni zaś szli naprzód, bijąc Moabitów.
II Księga Królewska 3,24

American Standard Version

And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.
2 Księga Królewska 3,24

Clementine Vulgate

Perrexeruntque in castra Israël : porro consurgens Israël, percussit Moab : at illi fugerunt coram eis. Venerunt igitur qui vicerant, et percusserunt Moab,
2 Księga Królewska 3,24

King James Version

And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
2 Księga Królewska 3,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they come in unto the camp of Israel, and the Israelites rise, and smite the Moabites, and they flee from their face; and they enter into Moab, so as to smite Moab,
2 Księga Królewska 3,24

World English Bible

When they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.
2 Księga Królewska 3,24

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹאוּ אֶל־מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיָּקֻמוּ יִשְׂרָאֵל וַיַּכּוּ אֶת־מֹואָב וַיָּנֻסוּ מִפְּנֵיהֶם [וַיָּבֹו־ כ] (וַיַּכּוּ־בָהּ ק) וְהַכֹּות אֶת־מֹואָב׃
2 Księga Królewska 3,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić