„A od tych, którzy się zdadzą być czemś, (acz jakimi niekiedy byli, nic mi na tem; bo osoby człowieczej Bóg nie przyjmuje), ci mówię, którzy się zdali być czemś, nic mi nie przydali.”

Biblia Gdańska (1881): Galatów 2,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 17,30

Biblia Warszawska

I tak Babilończycy stworzyli sobie Sukkot-Benota, Kutejczycy stworzyli sobie Nergala, Chamatczycy stworzyli sobie Aszimę;
II Księga Królewska 17,30

Biblia Brzeska

Abowiem lud babiloński uczynili sobie Sukkotbenot, lud kutejski uczynił sobie Nergel, a lud z Emat uczynili sobie Asyma.
2 Księga Królewska 17,30

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem mężowie Babilońscy uczynili Sukkotbenot, a mężowie Kutscy uczynili Nergiel, a mężowie Ematscy uczynili Asyma.
2 Królewska 17,30

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem mężowie Babilońscy uczynili Sukkotbenot, a mężowie Kutscy uczynili Nergiel, a mężowie Ematscy uczynili Asyma.
2 Królewska 17,30

Biblia Tysiąclecia

Mianowicie: ludzie z Babilonu ulepili Sukkot-Benota, ludzie z Kuta ulepili Nergala, ludzie z Chamat, ulepili Aszima,
2 Księga Królewska 17,30

Biblia Jakuba Wujka

Mężowie bowiem Babilońscy uczynili Sochot Benot; a mężowie Chutscy uczynili Nergela; a mężowie z Ematu uczynili Asima.
2 Księga Królewska 17,30

Nowa Biblia Gdańska

Ludzie babilońscy sporządzili Sukot-Benot, ci z Kut sporządzili Nergala, a ci z Chamath sporządzili Aszymę.
2 Księga Królów 17,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Babilończycy zrobili Sukkot-Benota, a ludzie z Kuta zrobili Nergala, a ludzie z Chamat zrobili Aszimę.
II Księga Królewska 17,30

American Standard Version

And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 Księga Królewska 17,30

Clementine Vulgate

Viri enim Babylonii fecerunt Sochothbenoth : viri autem Cuthæi fecerunt Nergel : et viri de Emath fecerunt Asima.
2 Księga Królewska 17,30

King James Version

And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 Księga Królewska 17,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,
2 Księga Królewska 17,30

World English Bible

The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 Księga Królewska 17,30

Westminster Leningrad Codex

וְאַנְשֵׁי בָבֶל עָשׂוּ אֶת־סֻכֹּות בְּנֹות וְאַנְשֵׁי־כוּת עָשׂוּ אֶת־נֵרְגַל וְאַנְשֵׁי חֲמָת עָשׂוּ אֶת־אֲשִׁימָא׃
2 Księga Królewska 17,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić