„Waszymi mowami znużyliście WIEKUISTEGO oraz zapewne się pytacie: Czym Go znużyliśmy? Tym, że powiadacie: Każdy, kto czyni źle jest dobrym w oczach WIEKUISTEGO i w takim znajduje On upodobanie; albo: Gdzie jest prawdziwy Bóg sądu?”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Malachiasza 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 10,7

Biblia Warszawska

Gdy więc nadszedł do nich ten list, pojmali synów królewskich, zabili wszystkich siedemdziesięciu, włożyli ich głowy do koszów i wysłali do niego do Jezreel.
II Księga Królewska 10,7

Biblia Brzeska

A tak, gdy przyszedł list do nich, wziąwszy syny królewskie, pościnali one siedmdziesiąt mężów, a składszy głowy ich do koszów, posłali je ku niemu do Jezrael.
2 Księga Królewska 10,7

Biblia Gdańska (1632)

A gdy ich list doszedł, wziąwszy syny królewskie, pobili onych siedmdziesiąt mężów, a składłszy głowy ich do koszów, posłali je do niego do Jezreela.
2 Królewska 10,7

Biblia Gdańska (1881)

A gdy ich list doszedł, wziąwszy syny królewskie, pobili onych siedmdziesiąt mężów, a składłszy głowy ich do koszów, posłali je do niego do Jezreela.
2 Królewska 10,7

Biblia Tysiąclecia

Skoro tylko list ten przyszedł do nich, wzięli synów króla, zamordowali wszystkich siedemdziesięciu, głowy ich włożyli do koszów i posłali do niego, do Jizreel.
2 Księga Królewska 10,7

Biblia Jakuba Wujka

A gdy przyszły listy do nich, wzięli syny królewskie i zabili siedmdziesiąt mężów, i włożyli głowy ich w kosze, i posłali do niego do Jezrahela.
2 Księga Królewska 10,7

Nowa Biblia Gdańska

Skoro więc nadszedł do nich list, wzięli królewskich synów i ich zarżnęli - wszystkich siedemdziesięciu mężów; po czym ich głowy włożyli do koszy oraz do niego posłali, do Jezreelu.
2 Księga Królów 10,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy doszedł do nich list, wzięli synów królewskich, zabili wszystkich siedemdziesięciu, włożyli ich głowy do koszy i posłali je do niego do Jizreel.
II Księga Królewska 10,7

American Standard Version

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king`s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.
2 Księga Królewska 10,7

Clementine Vulgate

Cumque venissent litteras ad eos, tulerunt filios regis, et occiderunt septuaginta viros, et posuerunt capita eorum in cophinis, et miserunt ad eum in Jezrahel.
2 Księga Królewska 10,7

King James Version

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.
2 Księga Królewska 10,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel,
2 Księga Królewska 10,7

World English Bible

It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.
2 Księga Królewska 10,7

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כְּבֹא הַסֵּפֶר אֲלֵיהֶם וַיִּקְחוּ אֶת־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁחֲטוּ שִׁבְעִים אִישׁ וַיָּשִׂימוּ אֶת־רָאשֵׁיהֶם בַּדּוּדִים וַיִּשְׁלְחוּ אֵלָיו יִזְרְעֶאלָה׃
2 Księga Królewska 10,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić