Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Jana 1,2
Biblia Warszawska
A żywot objawiony został, i widzieliśmy, i świadczymy, i zwiastujemy wam ów żywot wieczny, który był u Ojca, a nam objawiony został -1 List św. Jana 1,2
Biblia Brzeska
(Abowiemci żywot objawion jest i widzieliśmy, i świadczemy, i opowiedamy wam on żywot wieczny, który był u Ojca i objawion jest nam).1 List św. Jana 1,2
Biblia Gdańska (1632)
(Bo żywot objawiony jest i widzieliśmy, i świadczymy i zwiastujemy wam on żywot wieczny, który był u Ojca, i objawiony nam jest.)1 Jana 1,2
Biblia Gdańska (1881)
(Bo żywot objawiony jest i widzieliśmy, i świadczymy i zwiastujemy wam on żywot wieczny, który był u Ojca, i objawiony nam jest.)1 Jana 1,2
Biblia Tysiąclecia
bo życie objawiło się. Myśmy je widzieli, o nim świadczymy i głosimy wam życie wieczne, które było w Ojcu, a nam zostało objawione -1 List św. Jana 1,2
Biblia Jakuba Wujka
i żywot oznajmiony jest, i widzieliśmy, i świadczymy, i opowiedamy wam żywot wieczny, który był u Ojca i zjawił się nam.1 List św. Jana 1,2
Nowa Biblia Gdańska
(a życie zostało ukazane; więc zobaczyliśmy, zaświadczamy i oznajmiamy wam życie wieczne, które było od Ojca i zostało nam objawione).Pierwszy list spisany przez Jana 1,2
Biblia Przekład Toruński
A życie zostało ukazane i widzieliśmy, i świadczymy, i ogłaszamy wam to życie wieczne, które było u Ojca i nam zostało ukazane.1 List Jana 1,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
(Bo życie zostało objawione, a my je widzieliśmy i świadczymy o nim, i zwiastujemy wam to życie wieczne, które było u Ojca, a nam zostało objawione).1 List Jana 1,2
American Standard Version
(and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal [life], which was with the Father, and was manifested unto us);1 List Jana 1,2
Clementine Vulgate
et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam ternam, qu erat apud Patrem, et apparuit nobis :1 List Jana 1,2
King James Version
For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)1 List Jana 1,2
Textus Receptus NT
και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν υμιν την ζωην την αιωνιον ητις ην προς τον πατερα και εφανερωθη ημιν1 List Jana 1,2
Young's Literal Translation
and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us --1 List Jana 1,2
World English Bible
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);1 List Jana 1,2