Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 8,2
Biblia Warszawska
Zamknęły się źródła otchłani i upusty nieba i ustał deszcz z nieba.I Księga Mojżeszowa 8,2
Biblia Brzeska
I źrzódła przepaści i okna niebieskie zamknione są, a zadzierżane są dżdże z nieba.1 Księga Mojżeszowa 8,2
Biblia Gdańska (1632)
I zawarte są źródła przepaści, i okna niebieskie, i zahamowany jest deszcz z nieba.1 Mojżeszowa 8,2
Biblia Gdańska (1881)
I zawarte są źródła przepaści, i okna niebieskie, i zahamowany jest deszcz z nieba.1 Mojżeszowa 8,2
Biblia Tysiąclecia
Zamknęły się bowiem zbiorniki Wielkiej Otchłani tak, że deszcz przestał padać z nieba.Księga Rodzaju 8,2
Biblia Jakuba Wujka
i zawarte są źrzódła przepaści i upusty niebieskie, i zahamowane są dżdże z nieba.Księga Rodzaju 8,2
Nowa Biblia Gdańska
Zamknęły się także źródła otchłani oraz upusty niebios, więc deszcz z nieba został wstrzymany.I Księga Mojżesza 8,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I źródła głębi i okna nieba zamknęły się, i deszcz z nieba został zatrzymany.Księga Rodzaju 8,2
American Standard Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;Księga Rodzaju 8,2
Clementine Vulgate
Et clausi sunt fontes abyssi, et cataract cli : et prohibit sunt pluvi de clo.Księga Rodzaju 8,2
King James Version
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;Księga Rodzaju 8,2
Young's Literal Translation
and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.Księga Rodzaju 8,2
World English Bible
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.Księga Rodzaju 8,2
Westminster Leningrad Codex
וַיִּסָּכְרוּ מַעְיְנֹת תְּהֹום וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמָיִם וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם׃1 Księga Mojżeszowa 8,2