Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 41,31
Biblia Warszawska
Tak że nikt nie będzie pamiętał o obfitości w kraju z powodu tego głodu, który nastąpi, gdyż będzie on bardzo ciężki.I Księga Mojżeszowa 41,31
Biblia Brzeska
Taki będzie niedostatek pożywienia, że namniejszy znak nie zostanie tak pleniego urodzaju przed tak ciężkiem, który będzie głodem.1 Księga Mojżeszowa 41,31
Biblia Gdańska (1632)
Tak, że nie będzie znać w ziemi obfitości onej dla głodu przyszłego: albowiem ciężki będzie bardzo.1 Mojżeszowa 41,31
Biblia Gdańska (1881)
Tak, że nie będzie znać w ziemi obfitości onej dla głodu przyszłego: albowiem ciężki będzie bardzo.1 Mojżeszowa 41,31
Biblia Tysiąclecia
Nie będą już wiedzieli o obfitości w tym kraju wskutek głodu, który potem nadejdzie, bo będzie to głód bardzo ciężki.Księga Rodzaju 41,31
Nowa Biblia Gdańska
I nie będzie znać tej obfitości na ziemi, z powodu tego głodu, który nastąpi, gdyż będzie bardzo ciężkim.I Księga Mojżesza 41,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak że obfitość ziemi nie będzie znana z powodu przyszłego głodu, bo będzie bardzo ciężki.Księga Rodzaju 41,31
American Standard Version
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.Księga Rodzaju 41,31
King James Version
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.Księga Rodzaju 41,31
Young's Literal Translation
and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it [is] very grievous.Księga Rodzaju 41,31
World English Bible
and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.Księga Rodzaju 41,31
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־יִוָּדַע הַשָּׂבָע בָּאָרֶץ מִפְּנֵי הָרָעָב הַהוּא אַחֲרֵי־כֵן כִּי־כָבֵד הוּא מְאֹד׃1 Księga Mojżeszowa 41,31