„Które gdy położył Mojżesz przed PANEM w przybytku świadectwa,”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Liczb 17,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 36,37

Biblia Warszawska

Gdy umarł Samla, po nim był królem Saul z Rechobot nad Rzeką.
I Księga Mojżeszowa 36,37

Biblia Brzeska

A po ześciu Samle był królem na miejscu jego Saul, który wyszedł od rzeki Rehobot.
1 Księga Mojżeszowa 36,37

Biblia Gdańska (1632)

I umarł Samla, a królował miasto niego Saul, z Rechobot u rzeki.
1 Mojżeszowa 36,37

Biblia Gdańska (1881)

I umarł Samla, a królował miasto niego Saul, z Rechobot u rzeki.
1 Mojżeszowa 36,37

Biblia Tysiąclecia

A gdy umarł Samla, po nim królem był Szaul z Rechobot nad rzeką.
Księga Rodzaju 36,37

Biblia Jakuba Wujka

A po tego też śmierci królował miasto niego Saul od rzeki Rohobot.
Księga Rodzaju 36,37

Nowa Biblia Gdańska

I Samla umarł, a zamiast niego panował Szaul z Rechoboth, które jest nad strumieniem.
I Księga Mojżesza 36,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Samla umarł, a w jego miejsce panował Saul z Rechobot nad Rzeką.
Księga Rodzaju 36,37

American Standard Version

And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
Księga Rodzaju 36,37

Clementine Vulgate

Hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rohoboth.
Księga Rodzaju 36,37

King James Version

And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Księga Rodzaju 36,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
Księga Rodzaju 36,37

World English Bible

Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
Księga Rodzaju 36,37

Westminster Leningrad Codex

וַיָּמָת שַׂמְלָה וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שָׁאוּל מֵרְחֹבֹות הַנָּהָר׃
1 Księga Mojżeszowa 36,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić