„Wtedy przemówi do nich w swoim gniewie i swą zapalczywością ich zatrwoży:”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Psalmów 2,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 22,10

Biblia Warszawska

I wyciągnął Abraham swoją rękę, i wziął nóż, aby zabić syna swego.
I Księga Mojżeszowa 22,10

Biblia Brzeska

I wziął miecz w rękę swoję chcąc ściąć syna swego.
1 Księga Mojżeszowa 22,10

Biblia Gdańska (1632)

I wyciągnął Abraham rękę swoję, i wziął miecz, aby zabił syna swego.
1 Mojżeszowa 22,10

Biblia Gdańska (1881)

I wyciągnął Abraham rękę swoję, i wziął miecz, aby zabił syna swego.
1 Mojżeszowa 22,10

Biblia Tysiąclecia

Potem Abraham sięgnął ręką po nóż, aby zabić swego syna.
Księga Rodzaju 22,10

Biblia Jakuba Wujka

I wyciągnął rękę, i porwał miecz, aby ofiarował syna swego.
Księga Rodzaju 22,10

Nowa Biblia Gdańska

Abraham wyciągnął także swoją rękę oraz wziął nóż, by zarżnąć swojego syna.
I Księga Mojżesza 22,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Abraham wyciągnął rękę i wziął nóż, aby zabić swego syna.
Księga Rodzaju 22,10

American Standard Version

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Księga Rodzaju 22,10

Clementine Vulgate

Extenditque manum, et arripuit gladium, ut immolaret filium suum.
Księga Rodzaju 22,10

King James Version

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Księga Rodzaju 22,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife -- to slaughter his son.
Księga Rodzaju 22,10

World English Bible

Abraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son.
Księga Rodzaju 22,10

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדֹו וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנֹו׃
1 Księga Mojżeszowa 22,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić