Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 23,22
Biblia Warszawska
Eleazar umarł nie mając synów, lecz tylko córki; pojęli je zaś za żony synowie Kisza, ich kuzyni.I Księga Kronik 23,22
Biblia Brzeska
I umarł Eleazar nie mając synów jedno córki, które spojmowali synowie Cysowi, bracia ich.1 Księga Kronik 23,22
Biblia Gdańska (1632)
I umarł Eleazar, a nie miał synów, tylko córki, które pojmowali synowie Cysowi, bracia ich.1 Kronik 23,22
Biblia Gdańska (1881)
I umarł Eleazar, a nie miał synów, tylko córki, które pojmowali synowie Cysowi, bracia ich.1 Kronik 23,22
Biblia Tysiąclecia
Eleazar umarł nie mając synów, tylko same córki; synowie Kisza, ich bracia wzięli je za żony.1 Księga Kronik 23,22
Biblia Jakuba Wujka
A umarł Eleazar i nie miał synów, ale córki. I pojęli je synowie Cis, bracia ich.1 Księga Kronik 23,22
Nowa Biblia Gdańska
I Elazar umarł, a nie miał synów, tylko córki, które pojmowali synowie Kisza, ich krewni.1 Kronik 23,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Eleazar umarł, nie mając synów, tylko córki. Pojęli je za żony synowie Kisza, ich bracia.I Księga Kronik 23,22
American Standard Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them [to wife].1 Księga Kronik 23,22
Clementine Vulgate
Mortuus est autem Eleazar, et non habuit filios, sed filias : acceperuntque eas filii Cis fratres earum.1 Księga Kronik 23,22
King James Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.1 Księga Kronik 23,22
Young's Literal Translation
And Eleazar dieth, and he had no sons, but daughters, and sons of Kish their brethren take them.1 Księga Kronik 23,22
World English Bible
Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].1 Księga Kronik 23,22
Westminster Leningrad Codex
וַיָּמָת אֶלְעָזָר וְלֹא־הָיוּ לֹו בָּנִים כִּי אִם־בָּנֹות וַיִּשָּׂאוּם בְּנֵי־קִישׁ אֲחֵיהֶם׃1 Księga Kronik 23,22