Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 12,39
Biblia Warszawska
Wszyscy ci wojownicy, stający w szyku bojowym z sercem nieustraszonym, przyszli do Hebronu, ażeby obwołać Dawida królem nad całym Izraelem; a również reszta Izraela jednomyślnie była za obwołaniem Dawida królem.I Księga Kronik 12,39
Biblia Brzeska
I byli tam przy Dawidzie przez trzy dni jedząc i pijąc, abowiem im byli dosyć nagotowali wszytkiego bracia ich.1 Księga Kronik 12,39
Biblia Gdańska (1632)
Ci wszyscy mężowie waleczni sprawni ku bitwie, sercem uprzejmem przyszl do Hebronu, aby postanowili Dawida królem nad wszystkim Izraelem. Nadto i wszyscy inni z Izraela jednego serca byli, aby postanowili królem Dawida.1 Kronik 12,39
Biblia Gdańska (1881)
I byli tam z Dawidem przez trzy dni jedząc i pijąc: bo im byli nagotowali bracia ich.1 Kronik 12,39
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy ci wojownicy, stający do szeregu w doskonałym duchu, przybyli do Hebronu, aby Dawida ustanowić królem nad całym Izraelem. Lecz również i wszyscy pozostali Izraelici byli jednomyślni w tym, że Dawida należy ustanowić królem.1 Księga Kronik 12,39
Biblia Jakuba Wujka
I byli tam u Dawida trzy dni, jedząc i pijąc, bo im byli nagotować bracia ich.1 Księga Kronik 12,39
Nowa Biblia Gdańska
I byli tam, z Dawidem, trzy dni, jedząc i pijąc; bo bracia im nagotowali.1 Kronik 12,39
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I byli tam z Dawidem przez trzy dni, jedząc i pijąc, gdyż ich bracia przygotowali to dla nich.I Księga Kronik 12,39
American Standard Version
And they were there with David three days, eating and drinking; for their brethren had made preparation for them.1 Księga Kronik 12,39
Clementine Vulgate
Fueruntque ibi apud David tribus diebus comedentes et bibentes : prparaverant enim eis fratres sui.1 Księga Kronik 12,39
King James Version
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.1 Księga Kronik 12,39
Young's Literal Translation
and they are there, with David, three days, eating and drinking, for their brethren have prepared for them.1 Księga Kronik 12,39
World English Bible
They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them.1 Księga Kronik 12,39
Westminster Leningrad Codex
כָּל־אֵלֶּה אַנְשֵׁי מִלְחָמָה עֹדְרֵי מַעֲרָכָה בְּלֵבָב שָׁלֵם בָּאוּ חֶבְרֹונָה לְהַמְלִיךְ אֶת־דָּוִיד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְגַם כָּל־שֵׁרִית יִשְׂרָאֵל לֵב אֶחָד לְהַמְלִיךְ אֶת־דָּוִיד׃1 Księga Kronik 12,39