Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 7,20
Biblia Warszawska
Głowice te spoczywały na dwóch kolumnach również i powyżej, tuż przy wypukłości, która była po stronie plecionki; jabłek granatu zaś było dwieście w rzędach wokoło jednej i drugiej głowicy.I Księga Królewska 7,20
Biblia Brzeska
Ony zasię gałki stojące na onych dwu słupiech były z wierzchu i ze spodku okryte siatkami, a w pośrzodku ich było wokół rzędem dwieście jabłek granatowych, a także było i na wtórej gałce.1 Księga Królewska 7,20
Biblia Gdańska (1632)
I miały one gałki na onych dwóch słupach, tak z wierzchu jako i przeciwko środkowi pod siatką, jabłka granatowe, których było dwieście, dwoma rzędami w około, na jednej i na drugiej gałce.1 Królewska 7,20
Biblia Gdańska (1881)
I miały one gałki na onych dwóch słupach, tak z wierzchu jako i przeciwko środkowi pod siatką, jabłka granatowe, których było dwieście, dwoma rzędami w około, na jednej i na drugiej gałce.1 Królewska 7,20
Biblia Tysiąclecia
Ponadto głowice na obydwu kolumnach, zarówno ponad spojeniami na tle splotów, jak i blisko przy nich miały dokoła dwieście jabłek granatu na jednej głowicy i tak samo na drugiej głowicy.1 Księga Królewska 7,20
Biblia Jakuba Wujka
I zasię inne kapitella na wierzchu słupów, z wierzchu podług miary słupa przeciw siatkom, a jabłek granatowych było dwie ście rzędów około kapitellum drugiego.1 Księga Królewska 7,20
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kapitele wznosiły się na dwóch kolumnach również i powyżej, w pobliżu wypukłości, która była po stronie kraty. Na jednym i drugim kapitelu, rzędami, było wokół dwieście granatów.1 Księga Królów 7,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głowice na obu kolumnach, zarówno w górnej części, jak i przy środkowej części pod siatką, miały jabłka granatu. Było ich dwieście, umieszczone w dwóch rzędach dokoła, na jednej i na drugiej głowicy.I Księga Królewska 7,20
American Standard Version
And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.1 Księga Królewska 7,20
Clementine Vulgate
Et rursum alia capitella in summitate columnarum desuper juxta mensuram columnæ contra retiacula : malogranatorum autem ducenti ordines erant in circuitu capitelli secundi.1 Księga Królewska 7,20
King James Version
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.1 Księga Królewska 7,20
Young's Literal Translation
and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that [is] beside the net; and the pomegranates [are] two hundred, in rows round about on the second chapiter.1 Księga Królewska 7,20
World English Bible
There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about on the other capital.1 Księga Królewska 7,20
Westminster Leningrad Codex
וְכֹתָרֹת עַל־שְׁנֵי הָעַמּוּדִים גַּם־מִמַּעַל מִלְּעֻמַּת הַבֶּטֶן אֲשֶׁר לְעֵבֶר [שְׂבָכָה כ] (הַשְּׂבָכָה ק) וְהָרִמֹּונִים מָאתַיִם טֻרִים סָבִיב עַל הַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית׃1 Księga Królewska 7,20