Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 6,20
Biblia Warszawska
Przed miejscem najświętszym, które miało dwadzieścia łokci długości i dwadzieścia łokci wysokości, a które kazał pokryć szczerym złotem, kazał ustawić ołtarz z drzewa cedrowego.I Księga Królewska 6,20
Biblia Brzeska
A ono miejsce modlitwy wewnątrz było wzdłuż na dwadzieścia łokci, także wszerz i na wzwyż też było na dwadzieścia łokci i oprawił je złotem sczyrem, a ołtarz cedrem.1 Księga Królewska 6,20
Biblia Gdańska (1632)
Która świątnica najświętsza wewnątrz była dwadzieścia łokci wdłuż, a dwadzieścia łokci wszerz, i dwadzieścia łokci wzwyż; a obił ją złotem szczerem, ołtarz także cedrowy obił złotem.1 Królewska 6,20
Biblia Gdańska (1881)
Która świątnica najświętsza wewnątrz była dwadzieścia łokci wdłuż, a dwadzieścia łokci wszerz, i dwadzieścia łokci wzwyż; a obił ją złotem szczerem, ołtarz także cedrowy obił złotem.1 Królewska 6,20
Biblia Tysiąclecia
Sanktuarium było dwadzieścia łokci długie, dwadzieścia łokci szerokie i dwadzieścia łokci wysokie. Wyłożył je szczerym złotem. Wyłożył też ołtarz cedrowy.1 Księga Królewska 6,20
Biblia Jakuba Wujka
A wyrocznica miała dwadzieścia łokiet wzdłuż i dwadzieścia łokiet wszerz, i dwadzieścia łokiet wzwyż: i okrył ją, i odział szczerym złotem, ale i ołtarz osadził cedrem.1 Księga Królewska 6,20
Nowa Biblia Gdańska
Zaś przed Mównicą – a miała ona dwadzieścia łokci długości, dwadzieścia łokci szerokości i dwadzieścia łokci wysokości, oraz została pokryta szczerym złotem – ustawił ołtarz, który pokrył cedrowym drzewem.1 Księga Królów 6,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To Miejsce Najświętsze, umieszczone w przedniej części domu, miało dwadzieścia łokci długości, dwadzieścia łokci szerokości i dwadzieścia łokci wysokości. I pokrył je szczerym złotem, ołtarz cedrowy także pokrył złotem.I Księga Królewska 6,20
American Standard Version
And within the oracle was [a space of] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.1 Księga Królewska 6,20
Clementine Vulgate
Porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis, et viginti cubitos latitudinis, et viginti cubitos altitudinis : et operuit illud atque vestivit auro purissimo : sed et altare vestivit cedro.1 Księga Królewska 6,20
King James Version
And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.1 Księga Królewska 6,20
Young's Literal Translation
And before the oracle [is] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits [is] its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.1 Księga Królewska 6,20
World English Bible
Within the oracle was [a space of] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height of it; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.1 Księga Królewska 6,20
Westminster Leningrad Codex
וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קֹומָתֹו וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָרֶז׃1 Księga Królewska 6,20