Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 14,3
Biblia Warszawska
Weź też z sobą dziesięć chlebów, placki i dzban miodu i zajdź do niego. On ci oznajmi, co będzie z chłopcem.I Księga Królewska 14,3
Biblia Brzeska
Weźmiż z sobą dziesięcioro chleba, placki i faskę miodu, a idź do niego, a on oznajmi tobie, co się stać ma z dziecięciem.1 Księga Królewska 14,3
Biblia Gdańska (1632)
A wziąwszy z sobą dziesięcioro chleba, i placków, i faskę miodu, idź do niego; on ci oznajmi, co się stanie dziecięciu.1 Królewska 14,3
Biblia Gdańska (1881)
A wziąwszy z sobą dziesięcioro chleba, i placków, i faskę miodu, idź do niego; on ci oznajmi, co się stanie dziecięciu.1 Królewska 14,3
Biblia Tysiąclecia
Weźmiesz ze sobą dziesięć chlebów oraz ciastka i gąsior miodu i pójdziesz do niego. On ci oznajmi, co będzie z chłopcem.1 Księga Królewska 14,3
Biblia Jakuba Wujka
Weźmi też w rękę twą dziesięcioro chleba i placek, i faskę miodu a idź do niego, on tobie bowiem oznajmi, co się stanie dziecięciu temu.1 Księga Królewska 14,3
Nowa Biblia Gdańska
Zabierz ze sobą dziesięć chlebów, placków oraz dzban miodu i wejdź do niego. On ci powie, co będzie z chłopcem.1 Księga Królów 14,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weź ze sobą dziesięć chlebów, placki i dzban miodu i idź do niego. On ci oznajmi, co się stanie z dzieckiem.I Księga Królewska 14,3
American Standard Version
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.1 Księga Królewska 14,3
Clementine Vulgate
Tolle quoque in manu tua decem panes, et crustulam, et vas mellis, et vade ad illum : ipse enim indicabit tibi quid eventurum sit puero huic.1 Księga Królewska 14,3
King James Version
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.1 Księga Królewska 14,3
Young's Literal Translation
and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.`1 Księga Królewska 14,3
World English Bible
Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.1 Księga Królewska 14,3
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחַתְּ בְּיָדֵךְ עֲשָׂרָה לֶחֶם וְנִקֻּדִים וּבַקְבֻּק דְּבַשׁ וּבָאת אֵלָיו הוּא יַגִּיד לָךְ מַה־יִּהְיֶה לַנָּעַר׃1 Księga Królewska 14,3