Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 11,13
Biblia Warszawska
Wszakże nie wyrwę całego królestwa; jedno plemię pozostawię twojemu synowi przez wzgląd na Dawida, mojego sługę, i przez wzgląd na Jeruzalem, który wybrałem.I Księga Królewska 11,13
Biblia Brzeska
Lecz nie wszytkiego królestwa oderwę, ale dam jedno pokolenie synowi twemu dla Dawida, służebnika mego i dla Jeruzalem, którem sobie obrał.1 Księga Królewska 11,13
Biblia Gdańska (1632)
Lecz wszystkiego królestwa nie oderwę; pokolenie jedno dam synowi twemu dla Dawida, sługi mego, i dla Jeruzalemu, którem obrał.1 Królewska 11,13
Biblia Gdańska (1881)
Lecz wszystkiego królestwa nie oderwę; pokolenie jedno dam synowi twemu dla Dawida, sługi mego, i dla Jeruzalemu, którem obrał.1 Królewska 11,13
Biblia Tysiąclecia
Jednak nie wyrwę całego królestwa. Dam twojemu synowi jedno pokolenie ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na Jeruzalem, które wybrałem.1 Księga Królewska 11,13
Biblia Jakuba Wujka
Ani wszytkiego królestwa oderwę, ale pokolenie jedno dam synowi twemu, dla Dawida, sługi mego, i Jeruzalem, którem obrał.1 Księga Królewska 11,13
Nowa Biblia Gdańska
Nie oderwę od niego całego królestwa – lecz oddam twojemu synowi jedno pokolenie, z uwagi na Mojego sługę Dawida oraz z uwagi na Jeruszalaim, którą wybrałem.1 Księga Królów 11,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie wyrwę jednak całego królestwa. Dam jedno pokolenie twemu synowi ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na Jerozolimę, którą wybrałem.I Księga Królewska 11,13
American Standard Version
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant`s sake, and for Jerusalem`s sake which I have chosen.1 Księga Królewska 11,13
Clementine Vulgate
nec totum regnum auferam, sed tribum unam dabo filio tuo propter David servum meum, et Jerusalem, quam elegi.1 Księga Królewska 11,13
King James Version
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.1 Księga Królewska 11,13
Young's Literal Translation
only all the kingdom I do not rend away; one tribe I give to thy son, for the sake of David My servant, and for the sake of Jerusalem, that I have chosen.`1 Księga Królewska 11,13
World English Bible
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.1 Księga Królewska 11,13
Westminster Leningrad Codex
רַק אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָה לֹא אֶקְרָע שֵׁבֶט אֶחָד אֶתֵּן לִבְנֶךָ לְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בָּחָרְתִּי׃1 Księga Królewska 11,13