„A gdy już do końca Aaron i synowie jego odprawią się z onym przykrywaniem miejsca świętego ze wszytkiem naczyniem jego, gdy się z obozem ruszyć mają, tedy synowie Kaat przyjdą, aby ony rzeczy nieśli. Ale się nie mają dotykać rzeczy świętych, aby nie pomarli. A tać posługa będzie Kaatytów w przybytku zgromadzenia.”

Biblia Brzeska: 4 Księga Mojżeszowa 4,15

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List do Rzymian 12,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli ktoś napomina, to w napominaniu; jeśli ktoś rozdaje, to w szczerości; jeśli ktoś jest przełożonym, niech nim będzie w pilności; jeśli ktoś okazuje miłosierdzie, niech to czyni ochoczo.
List do Rzymian 12,8

Biblia Brzeska

Też i on, który napomina, aby napominał; który szafuje, żeby w szczyrości; który jest przełożony, iżby w pilności; który czyni miłosierdzie, iżby z ochotą.
List św. Pawła do Rzymian 12,8

Biblia Gdańska (1632)

Jeźli kto napomina, w napominaniu; kto rozdaje, w szczerości; kto przełożony jest, w pilności; kto czyni miłosierdzie, niech czyni z ochotą.
Rzymian 12,8

Biblia Gdańska (1881)

Jeźli kto napomina, w napominaniu; kto rozdaje, w szczerości; kto przełożony jest, w pilności; kto czyni miłosierdzie, niech czyni z ochotą.
Rzymian 12,8

Biblia Tysiąclecia

bądź dar upominania - dla karcenia. Kto zajmuje się rozdawaniem, [niech to czyni] ze szczodrobliwością; kto jest przełożonym, [niech działa] z gorliwością; kto pełni uczynki miłosierdzia, [niech to czyni] ochoczo.
List do Rzymian 12,8

Biblia Warszawska

Jeśli kto napomina, to w napominaniu; jeśli kto obdarowuje, to w szczerości; kto jest przełożony, niech okaże gorliwość; kto okazuje miłosierdzie, niech to czyni z radością.
List św. Pawła do Rzymian 12,8

Biblia Jakuba Wujka

kto napomina, w napominaniu, kto użycza, w prostości, kto przełożony jest, w pieczołowaniu, kto czyni miłosierdzie, z wesołością.
List do Rzymian 12,8

Nowa Biblia Gdańska

Czy to zachętę w apelach. Dzieląc się w szczerości, kierując w gorliwości, litując się w radości.
List do Rzymian 12,8

Biblia Przekład Toruński

Czy gdy ktoś zachęca, to w zachęcie; jeśli ktoś się dzieli, to w szczerości; jeśli ktoś przewodzi, to w gorliwości; jeśli ktoś jest miłosierny, to z radością.
List do Rzymian 12,8

American Standard Version

or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, [let him do it] with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.
List do Rzymian 12,8

Clementine Vulgate

qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui præest in sollicitudine, qui miseretur in hilaritate.
List do Rzymian 12,8

King James Version

Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
List do Rzymian 12,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητι
List do Rzymian 12,8

Young's Literal Translation

or he who is exhorting -- `In the exhortation!` he who is sharing -- `In simplicity!` he who is leading -- `In diligence?` he who is doing kindness -- `In cheerfulness.`
List do Rzymian 12,8

World English Bible

or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
List do Rzymian 12,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić