„Ale pozostać w ciele jest bardziej potrzebne ze względu na was.”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 1,24

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Jeremiasza 34,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz potem rozmyślili się i z powrotem ściągnęli niewolników i niewolnice, których puścili wolno, i zmusili ich do służby jako niewolników i niewolnice.
Księga Jeremiasza 34,11

Biblia Brzeska

Ale gdy się to stało, żal im tego było i znowu sługi swe i służebnice swe zniewolili sobie, które byli wolno wypuścili.
Księga Jeremiasza 34,11

Biblia Gdańska (1632)

Lecz potem rozmyśliwszy się, pobrali zaś sługi i służebnice, które byli puścili wolno, a zniewolili ich sobie za sługi i za służebnice.
Jeremijasz 34,11

Biblia Gdańska (1881)

Lecz potem rozmyśliwszy się, pobrali zaś sługi i służebnice, które byli puścili wolno, a zniewolili ich sobie za sługi i za służebnice.
Jeremijasz 34,11

Biblia Tysiąclecia

Potem jednak zmienili zdanie i sprowadzili niewolników i niewolnice, których obdarzyli wolnością, zmuszając, by się stali znów niewolnikami i niewolnicami.
Księga Jeremiasza 34,11

Biblia Warszawska

Lecz potem cofnęli swoją zgodę i ściągnęli z powrotem niewolników i niewolnice, których wypuścili na wolność, i zmusili ich do służby jako niewolników i niewolnice.
Księga Jeremiasza 34,11

Biblia Jakuba Wujka

I wrócili się zaś, i wzięli zaś niewolniki i niewolnice swe, które byli wolno wypuścili, i zniewolili za niewolniki i za niewolnice.
Księga Jeremiasza 34,11

Nowa Biblia Gdańska

Ale gdy później się cofnęli i znowu pobrali sługi i służebnice, których wolno puścili, zniewalając ich sobie za sługi i służebnice,
Księga Jeremjasza 34,11

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Księga Jeremiasza 34,11

Clementine Vulgate

Et conversi sunt deinceps : et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos, et subjugaverunt in famulos et famulas.
Księga Jeremiasza 34,11

King James Version

But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Księga Jeremiasza 34,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants.
Księga Jeremiasza 34,11

World English Bible

but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Księga Jeremiasza 34,11

Westminster Leningrad Codex

וַיָּשׁוּבוּ אַחֲרֵי־כֵן וַיָּשִׁבוּ אֶת־הָעֲבָדִים וְאֶת־הַשְּׁפָחֹות אֲשֶׁר שִׁלְּחוּ חָפְשִׁים [וַיַּכְבִּישׁוּם כ] (וַיִּכְבְּשׁוּם ק) לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחֹות׃ ס
Księga Jeremiasza 34,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić