Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 18,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Piotr podszedł do niego i zapytał: Panie, ile razy mam przebaczyć mojemu bratu, gdy zgrzeszy przeciwko mnie? Czy aż siedem razy?Ewangelia Mateusza 18,21
Biblia Brzeska
Tedy Piotr przystąpiwszy do niego rzekł: Panie! Ilekroć brat mój zgrzeszy przeciwko mnie, mamli mu odpuścić? Izali do siódmego razu?Ewangelia św. Mateusza 18,21
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przystąpiwszy do niego Piotr, rzekł: Panie! wielekroć zgrzeszy przeciwko mnie brat mój, a odpuszczę mu? czyż aż do siedmiu kroć?Mateusza 18,21
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przystąpiwszy do niego Piotr, rzekł: Panie! wielekroć zgrzeszy przeciwko mnie brat mój, a odpuszczę mu? czyż aż do siedmiu kroć?Mateusza 18,21
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Piotr zbliżył się do Niego i zapytał: Panie, ile razy mam przebaczyć, jeśli mój brat wykroczy przeciwko mnie? Czy aż siedem razy?Ewangelia wg św. Mateusza 18,21
Biblia Warszawska
Wtedy przystąpił Piotr do niego i rzekł mu: Panie, ile razy mam odpuścić bratu memu, jeżeli przeciwko mnie zgrzeszy? Czy aż do siedmiu razy?Ewangelia św. Mateusza 18,21
Biblia Jakuba Wujka
Tedy Piotr, przystąpiwszy do niego, rzekł: Panie, ilekroć brat mój zgrzeszy przeciwko mnie, a mam mu odpuścić? Aż do siedmikroć?Ewangelia wg św. Mateusza 18,21
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy podszedł do niego Piotr i powiedział: Panie, a gdy zgrzeszy przeciwko mnie mój brat, ile razy mam mu odpuścić? Czy do siedmiu razy?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,21
Biblia Przekład Toruński
Wtedy Piotr podszedł do Niego i powiedział: Panie! Ile razy, jeżeli brat mój przeciwko mnie zgrzeszy, mam mu odpuścić? Czy aż do siedmiu razy?Ewangelia Mateusza 18,21
American Standard Version
Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?Ewangelia Mateusza 18,21
Clementine Vulgate
Tunc accedens Petrus ad eum, dixit : Domine, quoties peccabit in me frater meus, et dimittam ei ? usque septies ?Ewangelia Mateusza 18,21
King James Version
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?Ewangelia Mateusza 18,21
Textus Receptus NT
τοτε προσελθων αυτω ο πετρος ειπεν κυριε ποσακις αμαρτησει εις εμε ο αδελφος μου και αφησω αυτω εως επτακιςEwangelia Mateusza 18,21
Young's Literal Translation
Then Peter having come near to him, said, `Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him -- till seven times?`Ewangelia Mateusza 18,21
World English Bible
Then Peter came and said to him, "Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"Ewangelia Mateusza 18,21