„A rozkazujemy wam, bracia, w imieniu Pana naszego Jezusa Chrystusa, abyście odłączyli się od każdego brata postępującego nieporządnie, a nie według przekazu nauki, który otrzymał od nas.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 3,6

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Dzieje Apostolskie 4,23

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy ich wypuszczono, przyszli do swoich i opowiedzieli im wszystko, co do nich mówili naczelni kapłani i starsi.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Brzeska

A tak gdy je puszczono, przyszli do swych i oznajmili im to, co książęta kapłańskie i starszy mówili.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Gdańska (1632)

A gdy je wypuszczono, przyszli do swoich i oznajmili im, cokolwiek do nich przedniejsi kapłani i starsi mówili.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Gdańska (1881)

A gdy je wypuszczono, przyszli do swoich i oznajmili im, cokolwiek do nich przedniejsi kapłani i starsi mówili.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Tysiąclecia

Uwolnieni przybyli do swoich i opowiedzieli, co do nich mówili arcykapłani i starsi.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Warszawska

A gdy zostali zwolnieni, przyszli do swoich i opowiedzieli wszystko, co do nich mówili arcykapłani i starsi.
Dzieje Apostolskie 4,23

Biblia Jakuba Wujka

Lecz gdy ich wypuszczono, przyszli do swych i oznajmili im, cokolwiek do nich nawyższy kapłani i starszy mówili.
Dzieje Apostolskie 4,23

Nowa Biblia Gdańska

Zaś wypuszczeni przyszli do swoich oraz oznajmili im wszystko, cokolwiek powiedzieli do nich przedniejsi kapłani i starsi.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,23

Biblia Przekład Toruński

A gdy zostali zwolnieni, przyszli do swoich i oznajmili im wszystko, co do nich powiedzieli arcykapłani i starsi.
Dzieje Apostolskie 4,23

American Standard Version

And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
Dzieje Apostolskie 4,23

Clementine Vulgate

Dimissi autem venerunt ad suos, et annuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissent.
Dzieje Apostolskie 4,23

King James Version

And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Dzieje Apostolskie 4,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απολυθεντες δε ηλθον προς τους ιδιους και απηγγειλαν οσα προς αυτους οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι ειπον
Dzieje Apostolskie 4,23

Young's Literal Translation

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
Dzieje Apostolskie 4,23

World English Bible

Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
Dzieje Apostolskie 4,23

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić