Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Tesaloniczan 4,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg bowiem nie powołał nas do nieczystości, ale do świętości.I List do Tesaloniczan 4,7
Biblia Brzeska
Bo nie wezwał nas Bóg ku nieczystości, ale ku świątobliwości.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,7
Biblia Gdańska (1632)
Bo nas nie powołał Bóg ku nieczystości, ale ku poświęceniu.1 Tesalonicensów 4,7
Biblia Gdańska (1881)
Bo nas nie powołał Bóg ku nieczystości, ale ku poświęceniu.1 Tesalonicensów 4,7
Biblia Warszawska
Albowiem nie powołał nas Bóg do nieczystości, ale do uświęcenia.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,7
Biblia Jakuba Wujka
Bo nas Bóg nie wezwał ku nieczystości, ale ku poświęceniu.1 List do Tesaloniczan 4,7
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ Bóg nie powołał nas dla nieczystości, ale wśród uświęcenia.Pierwszy list do Tesaloniczan 4,7
Biblia Przekład Toruński
Bóg bowiem nie powołał nas do nieczystości, ale do uświęcenia.1 List do Tesaloniczan 4,7
American Standard Version
For God called us not for uncleanness, but in sanctification.1 List do Tesaloniczan 4,7
Clementine Vulgate
Non enim vocavit nos Deus in immunditiam, sed in sanctificationem.1 List do Tesaloniczan 4,7
King James Version
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.1 List do Tesaloniczan 4,7
Textus Receptus NT
ου γαρ εκαλεσεν ημας ο θεος επι ακαθαρσια αλλ εν αγιασμω1 List do Tesaloniczan 4,7
Young's Literal Translation
for God did not call us on uncleanness, but in sanctification;1 List do Tesaloniczan 4,7
World English Bible
For God called us not for uncleanness, but in sanctification.1 List do Tesaloniczan 4,7