„Ani jako panując nad dziedzictwem Bożym, ale jako będąc przykłady trzodzie.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Piotra 5,3

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I Księga Kronik 11,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oto spis dzielnych wojowników, których miał Dawid: Jaszobeam, syn Chakmoniego, naczelnik dowódców. On to podniósł swoją włócznię przeciw trzystu i pobił ich za jednym razem.
I Księga Kronik 11,11

Biblia Brzeska

I tać jest liczba ludzi rycerskich, którzy byli z Dawidem: Jesbaam, syn Hachamona, przedniejszy miedzy trzemidziesiąty. Ten podniówszy drzewo swe, pomordował ich trzysta jednym razem.
1 Księga Kronik 11,11

Biblia Gdańska (1632)

A tenci jest poczet rycerzy, których miał Dawid: Jasobam, syn Chachmonowy, przedniejszy między trzydziestoma; ten podniósłszy oszczep swój na trzystu, jednym razem ich zabił.
1 Kronik 11,11

Biblia Gdańska (1881)

A tenci jest poczet rycerzy, których miał Dawid: Jasobam, syn Chachmonowy, przedniejszy między trzydziestoma; ten podniósłszy oszczep swój na trzystu, jednym razem ich zabił.
1 Kronik 11,11

Biblia Tysiąclecia

Oto imiona bohaterów Dawida: Jaszobeam, syn Chakmoniego, dowódca trzydziestu. Ten właśnie, który wymachiwał włócznią nad trzystu zabitymi w jednym spotkaniu.
1 Księga Kronik 11,11

Biblia Warszawska

Oto poczet rycerzy, których miał Dawid: Jaszobam, syn Chachmoniego, pierwszy z trzech; on to wywinął swoją włócznią nad trzystoma, kładąc ich za jednym zamachem trupem.
I Księga Kronik 11,11

Biblia Jakuba Wujka

I ten poczet mocarzów Dawidowych: Jesbaam, syn Hachamoni, przedniejszy między trzydziestą: ten podniósł oszczep swój na trzy sta ranionych jednym razem.
1 Księga Kronik 11,11

Nowa Biblia Gdańska

Taki jest poczet rycerzy, których miał Dawid: Jaszobeam, syn Chakmoniego, przedniejszy pomiędzy trzydziestoma; on podniósł swój oszczep na trzystu i każdym uderzeniem ich zabijał.
1 Kronik 11,11

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and slew them at one time.
1 Księga Kronik 11,11

Clementine Vulgate

Et iste numerus robustorum David : Jesbaam filius Hachamoni princeps inter triginta : iste levavit hastam suam super trecentos vulneratos una vice.
1 Księga Kronik 11,11

King James Version

And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
1 Księga Kronik 11,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And this [is] an account of the mighty ones whom David hath: Jashobeam son of a Hachmonite [is] head of the thirty; he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, at one time.
1 Księga Kronik 11,11

World English Bible

This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.
1 Księga Kronik 11,11

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה מִסְפַּר הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר לְדָוִיד יָשָׁבְעָם בֶּן־חַכְמֹונִי רֹאשׁ [הַשְּׁלֹושִׁים כ] (הַשָּׁלִישִׁים ק) הוּא־עֹורֵר אֶת־חֲנִיתֹו עַל־שְׁלֹשׁ־מֵאֹות חָלָל בְּפַעַם אֶחָת׃
1 Księga Kronik 11,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić