Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Galatów 3,15
Biblia Tysiąclecia
Bracia, użyję przykładu ze stosunków między ludźmi. Nikt nie obala ani zmienia testamentu prawnie sporządzonego, choć jest on jedynie dziełem ludzkim.List do Galatów 3,15
Biblia Brzeska
Bracia! Ludzkim ci obyczajem mówię: Choć człowieczy testament jest, wszakże gdy jest utwirdzony, nikt go nie łamie, ani k niemu przydawa.List św. Pawła do Galacjan 3,15
Biblia Gdańska (1632)
Bracia! po ludzku mówię: a wszak i człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie łamie, ani do niego co przydaje.Galatów 3,15
Biblia Gdańska (1881)
Bracia! po ludzku mówię: a wszak i człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie łamie, ani do niego co przydaje.Galatów 3,15
Biblia Warszawska
Bracia, przytoczę przykład ze stosunków ludzkich: Nawet uprawomocnionego testamentu jakiegoś człowieka nikt nie obala ani do niego nic nie dodaje.List św. Pawła do Galacjan 3,15
Biblia Jakuba Wujka
Bracia, (wedle człowieka mówię), wszak człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie odrzuca abo więcej stanawia.List do Galatów 3,15
Nowa Biblia Gdańska
Bracia, po ludzku mówię. Przecież ustalonego testamentu człowieka nikt nie unieważnia, czy też dodatkowo nim nie rozporządza.List do Galacjan 3,15
Biblia Przekład Toruński
Bracia! Po ludzku mówię: Przecież i potwierdzonego przymierza zawartego przez ludzi nikt nie odrzuca ani niczego nie dodaje.List do Galacjan 3,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bracia, mówię po ludzku: Przecież nawet zatwierdzonego testamentu człowieka nikt nie obala ani do niego nic nie dodaje.List do Galacjan 3,15
American Standard Version
Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man`s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.List do Galacjan 3,15
Clementine Vulgate
Fratres (secundum hominem dico) tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit, aut superordinat.List do Galatów 3,15
King James Version
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.List do Galacjan 3,15
Textus Receptus NT
αδελφοι κατα ανθρωπον λεγω ομως ανθρωπου κεκυρωμενην διαθηκην ουδεις αθετει η επιδιατασσεταιList do Galacjan 3,15
Young's Literal Translation
Brethren, as a man I say [it], even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,List do Galacjan 3,15
World English Bible
Brothers, I speak like men. Though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.List do Galacjan 3,15