Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 78,50
Biblia Tysiąclecia
Otworzył drogę dla swego gniewu: nie zachował ich od śmierci, ich życie wydał zarazie.Księga Psalmów 78,50
Biblia Brzeska
Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu i nie zawściągnął zdrowia ich od śmierci, ale żywot ich zaraził powietrzem.Księga Psalmów 78,50
Biblia Gdańska (1632)
Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu, nie zachował od śmierci duszy ich, i na bydło ich powietrze dopuścił;Psalmów 78,50
Biblia Gdańska (1881)
Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu, nie zachował od śmierci duszy ich, i na bydło ich powietrze dopuścił;Psalmów 78,50
Biblia Warszawska
Dał upust gniewowi swemu, Nie ochronił od śmierci duszy ich, A życie ich wydał zarazie.Księga Psalmów 78,50
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił drogę szcieżce gniewu swego, nie wypuścił dusz ich od śmierci i bydło ich w śmierci zawarł.Księga Psalmów 78,50
Nowa Biblia Gdańska
Tak torował Swojemu gniewowi ścieżkę, nie odbierając Śmierci ich duszy, a ich życie wydał zarazie.Księga Psalmów 78,50
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Otworzył drogę dla swego gniewu, nie zachował ich duszy od śmierci, a ich życie wydał zarazie;Księga Psalmów 78,50
American Standard Version
He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,Księga Psalmów 78,50
King James Version
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;Księga Psalmów 78,50
Young's Literal Translation
He pondereth a path for His anger, He kept not back their soul from death, Yea, their life to the pestilence He delivered up.Księga Psalmów 78,50
World English Bible
He made a path for his anger. He didn't spare their soul from death, But gave their life over to the pestilence,Księga Psalmów 78,50
Westminster Leningrad Codex
יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר׃Księga Psalmów 78,50