Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 45,6
Biblia Tysiąclecia
Strzały twoje są ostre - ludy poddają się tobie - [trafiają] w serce wrogów króla.Księga Psalmów 45,6
Biblia Brzeska
Strzały twoje są ostre, a przenikną serca nieprzyjaciół królewskich, a narodowie upadną pod cię.Księga Psalmów 45,6
Biblia Gdańska (1632)
Strzały twoje ostre; od nich narody pod cię upadną, a serce nieprzyjaciół królewskich przenikną.Psalmów 45,6
Biblia Gdańska (1881)
Strzały twoje ostre; od nich narody pod cię upadną, a serce nieprzyjaciół królewskich przenikną.Psalmów 45,6
Biblia Warszawska
Strzały twoje są ostre, Ludy padają pod nogi twoje, Upadnie serce wrogów króla.Księga Psalmów 45,6
Biblia Jakuba Wujka
Strzały twoje ostre, narody pod cię upadną, w serca nieprzyjaciół królewskich.Księga Psalmów 45,6
Nowa Biblia Gdańska
Ostre są twoje strzały, podają pod ciebie ludy; ugodzą w serce wrogów Króla.Księga Psalmów 45,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twój tron, o Boże, na wieki wieków, berłem sprawiedliwości jest berło twego królestwa.Księga Psalmów 45,6
American Standard Version
Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.Księga Psalmów 45,6
Clementine Vulgate
Deus in medio ejus, non commovebitur ;adjuvabit eam Deus mane diluculo.Księga Psalmów 45,6
King James Version
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.Księga Psalmów 45,6
Young's Literal Translation
Thy throne, O God, [is] age-during, and for ever, A sceptre of uprightness [Is] the sceptre of Thy kingdom.Księga Psalmów 45,6
World English Bible
Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.Księga Psalmów 45,6
Westminster Leningrad Codex
חִצֶּיךָ שְׁנוּנִים עַמִּים תַּחְתֶּיךָ יִפְּלוּ בְּלֵב אֹויְבֵי הַמֶּלֶךְ׃Księga Psalmów 45,6