Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 16,5
Biblia Tysiąclecia
Teraz zaś idę do Tego, który Mnie posłał, a nikt z was nie pyta Mnie: "Dokąd idziesz?"Ewangelia wg św. Jana 16,5
Biblia Brzeska
Lecz teraz odchodzę do onego, który mię posłał i nie pyta mię żaden z was dokąd idę.Ewangelia św. Jana 16,5
Biblia Gdańska (1632)
Lecz teraz idę do onego, który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz?Jana 16,5
Biblia Gdańska (1881)
Lecz teraz idę do onego, który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz?Jana 16,5
Biblia Warszawska
A teraz odchodzę do tego, który mnie posłał, i nikt z was nie pyta mnie: Dokąd idziesz?Ewangelia św. Jana 16,5
Biblia Jakuba Wujka
A tegom wam z przodku nie powiadał, iżem był z wami. A teraz idę do tego, który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz?Ewangelia wg św. Jana 16,5
Nowa Biblia Gdańska
Zaś teraz idę do Tego, co mnie posłał, a nikt z was mnie nie pyta: W jaki sposób odchodzisz?Dobra Nowina spisana przez Jana 16,5
Biblia Przekład Toruński
A teraz idę do Tego, który mnie posłał, a nikt z was nie pyta mnie: Dokąd idziesz?Ewangelia Jana 16,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz teraz idę do tego, który mnie posłał, a żaden z was nie pyta mnie: Dokąd idziesz?Ewangelia Jana 16,5
American Standard Version
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?Ewangelia Jana 16,5
Clementine Vulgate
Hc autem vobis ab initio non dixi, quia vobiscum eram. Et nunc vado ad eum qui misit me ; et nemo ex vobis interrogat me : Quo vadis ?Ewangelia Jana 16,5
King James Version
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?Ewangelia Jana 16,5
Textus Receptus NT
νυν δε υπαγω προς τον πεμψαντα με και ουδεις εξ υμων ερωτα με που υπαγειςEwangelia Jana 16,5
Young's Literal Translation
and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?Ewangelia Jana 16,5
World English Bible
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, `Where are you going?`Ewangelia Jana 16,5