„Aleście wy zstąpili z drogi, i byliście zgorszeniem wielom w zakonie, zepsowaliście przymierze Lewiego, mówi Pan zastępów.”

Biblia Gdańska (1632): Malachyjasz 2,8

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Rzymian 1,6

Textus Receptus NT

εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου
List do Rzymian 1,6

Biblia Brzeska

Miedzy którymi i wy jesteście wezwani Jezu Krystowi.
List św. Pawła do Rzymian 1,6

Biblia Gdańska (1632)

Między którymi jesteście i wy powołani od Jezusa Chrystusa.
Rzymian 1,6

Biblia Gdańska (1881)

Między którymi jesteście i wy powołani od Jezusa Chrystusa.
Rzymian 1,6

Biblia Tysiąclecia

Wśród nich jesteście i wy powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Biblia Warszawska

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa;
List św. Pawła do Rzymian 1,6

Biblia Jakuba Wujka

między którymi i wy jesteście, powołani Jezusa Chrystusa:
List do Rzymian 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Wśród których wy też jesteście - zaproszeni Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Biblia Przekład Toruński

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

American Standard Version

among whom are ye also called [to be] Jesus Christ`s:
List do Rzymian 1,6

Clementine Vulgate

in quibus estis et vos vocati Jesu Christi :
List do Rzymian 1,6

King James Version

Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
List do Rzymian 1,6

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

among whom are also ye, the called of Jesus Christ;
List do Rzymian 1,6

World English Bible

Among whom you are also called to be Jesus Christ's.
List do Rzymian 1,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić