Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Efezjan 3,6
Biblia Przekład Toruński
Że poganie są współdziedzicami i współczłonkami ciała, i współuczestnikami obietnicy Jego w Chrystusie przez Ewangelię.List do Efezjan 3,6
Biblia Brzeska
To jest, iż pogani są społu dziedzicmi i jednego ciała i społecznymi uczestniki obietnice jego w Krystusie przez ewanjeliję,List św. Pawła do Efezjan 3,6
Biblia Gdańska (1632)
To jest, iż poganie są spółdziedzicami i spólnem ciałem, i spółuczestnikami obietnicy jego w Chrystusie przez Ewangieliję.Efezów 3,6
Biblia Gdańska (1881)
To jest, iż poganie są spółdziedzicami i spólnem ciałem, i spółuczestnikami obietnicy jego w Chrystusie przez Ewangieliję.Efezów 3,6
Biblia Tysiąclecia
to znaczy, że poganie już są współdziedzicami i współczłonkami Ciała, i współuczestnikami obietnicy w Chrystusie Jezusie przez Ewangelię.List do Efezjan 3,6
Biblia Warszawska
Mianowicie, że poganie są współdziedzicami i członkami jednego ciała i współuczestnikami obietnicy w Chrystusie Jezusie przez ewangelię,List św. Pawła do Efezjan 3,6
Biblia Jakuba Wujka
iż Pogani są spółdziedzicy i spółcielni, i spółuczestnicy obietnice jego w Chrystusie Jezusie przez Ewanielią,List do Efezjan 3,6
Nowa Biblia Gdańska
Poganie, przez Ewangelię, są współdziedzicami stanowiącymi jedno ciało oraz współuczestnikami Jego obietnicy w Chrystusie,List do Efezjan 3,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mianowicie, że poganie są współdziedzicami i członkami tego samego ciała, i współuczestnikami jego obietnicy w Chrystusie przez ewangelię.List do Efezjan 3,6
American Standard Version
[to wit], that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,List do Efezjan 3,6
Clementine Vulgate
gentes esse cohredes, et concorporales, et comparticipes promissionis ejus in Christo Jesu per Evangelium :List do Efezjan 3,6
King James Version
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:List do Efezjan 3,6
Textus Receptus NT
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιουList do Efezjan 3,6
Young's Literal Translation
that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,List do Efezjan 3,6
World English Bible
that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,List do Efezjan 3,6