Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 25,43
King James Version
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.Ewangelia Mateusza 25,43
Biblia Brzeska
Byłem gościem, a nie przyjęliście mię; byłem nagim, a nie przyodzialiście mię; byłem niemocnym i w więzieniu, a nie nawiedziliście mię.Ewangelia św. Mateusza 25,43
Biblia Gdańska (1632)
Byłem gościem, a nie przyjęliście mię; nagim, a nie przyodzialiście mię; chorym i w więzieniu, a nie nawiedziliście mię.Mateusza 25,43
Biblia Gdańska (1881)
Byłem gościem, a nie przyjęliście mię; nagim, a nie przyodzialiście mię; chorym i w więzieniu, a nie nawiedziliście mię.Mateusza 25,43
Biblia Tysiąclecia
byłem przybyszem, a nie przyjęliście Mnie; byłem nagi, a nie przyodzialiście Mnie; byłem chory i w więzieniu, a nie odwiedziliście Mnie."Ewangelia wg św. Mateusza 25,43
Biblia Warszawska
Byłem przychodniem, a nie przyjęliście mnie, nagim, a nie przyodzialiście mnie, chorym i w więzieniu i nie odwiedziliście mnie.Ewangelia św. Mateusza 25,43
Biblia Jakuba Wujka
byłem gościem, a nie przyjęliście mię; nagim, a nie przyodzialiście mię; niemocnym i w ciemnicy, a nie nawiedziliście mię.Ewangelia wg św. Mateusza 25,43
Nowa Biblia Gdańska
Byłem odmiennym, a nie ugościliście mnie; nagi, a nie przyodzialiście mnie; chory i w więzieniu, a nie odwiedziliście mnie.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,43
Biblia Przekład Toruński
Byłem obcym przybyszem, a nie przyjęliście mnie; byłem nagim, a nie przyodzialiście mnie; byłem chorym i w więzieniu, a nie odwiedziliście mnie.Ewangelia Mateusza 25,43
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Byłem obcym, a nie przyjęliście mnie, byłem nagi, a nie ubraliście mnie, byłem chory i w więzieniu, a nie odwiedziliście mnie.Ewangelia Mateusza 25,43
American Standard Version
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.Ewangelia Mateusza 25,43
Clementine Vulgate
hospes eram, et non collegistis me : nudus, et non cooperuistis me : infirmus, et in carcere, et non visitastis me.Ewangelia Mateusza 25,43
Textus Receptus NT
ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε μεEwangelia Mateusza 25,43
Young's Literal Translation
a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.Ewangelia Mateusza 25,43
World English Bible
I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.`Ewangelia Mateusza 25,43