„Długość skrzydeł cherubów wynosiła dwadzieścia łokci, przy czym skrzydło jednego, długości pięciu łokci, dotykało ściany świątyni, a drugie skrzydło, mające także pięć łokci, dotykało skrzydła drugiego cheruba.”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 3,11

Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 14,24

King James Version

And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Brzeska

A przeszedszy Pisydią, przyszli do Pamfilijej.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Gdańska (1632)

A przeszedłszy Pisydyję, przyszli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Gdańska (1881)

A przeszedłszy Pisydyję, przyszli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Tysiąclecia

Potem przeszli przez Pizydię i przybyli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Warszawska

Potem przeszli przez Pizydię i doszli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

Biblia Jakuba Wujka

i opowiedziawszy w Pergijej słowo Pańskie, poszli do Attalijej,
Dzieje Apostolskie 14,24

Nowa Biblia Gdańska

I kiedy przeszli Pizydię, przyszli do Pamfilii.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 14,24

Biblia Przekład Toruński

I gdy przeszli Pizydię, przybyli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem przeszli przez Pizydię i przybyli do Pamfilii.
Dzieje Apostolskie 14,24

American Standard Version

And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Dzieje Apostolskie 14,24

Clementine Vulgate

et loquentes verbum Domini in Perge, descenderunt in Attaliam :
Dzieje Apostolskie 14,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και διελθοντες την πισιδιαν ηλθον εις παμφυλιαν
Dzieje Apostolskie 14,24

Young's Literal Translation

And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
Dzieje Apostolskie 14,24

World English Bible

They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Dzieje Apostolskie 14,24

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić