Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Psalmów 45,14
Biblia Jakuba Wujka
Wszytka chwała tej córki królewskiej wewnątrz, w bramach złotych,Księga Psalmów 45,14
Biblia Brzeska
Córka królewska wszytka jest zacna wewnątrz, a szaty jej są złotem haftowane.Księga Psalmów 45,14
Biblia Gdańska (1632)
Wszystka zacność córki królewskiej jest wewnątrz, a szaty jej bramowane są złotem.Psalmów 45,14
Biblia Gdańska (1881)
Wszystka zacność córki królewskiej jest wewnątrz, a szaty jej bramowane są złotem.Psalmów 45,14
Biblia Tysiąclecia
Cała pełna chwały wchodzi córa królewska; złotogłów jej odzieniem.Księga Psalmów 45,14
Biblia Warszawska
Córka królewska jest cała obciążona perłami, A szata jej złotem tkana.Księga Psalmów 45,14
Nowa Biblia Gdańska
Królewna pełna jest wspaniałości w swoim wnętrzu; jej strój jest ze złotej tkaniny.Księga Psalmów 45,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W szacie haftowanej będą ją wieść do króla, za nią dziewice, jej towarzyszki, przyprowadzą do ciebie.Księga Psalmów 45,14
American Standard Version
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.Księga Psalmów 45,14
King James Version
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.Księga Psalmów 45,14
Young's Literal Translation
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.Księga Psalmów 45,14
World English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.Księga Psalmów 45,14
Westminster Leningrad Codex
כָּל־כְּבוּדָּה בַת־מֶלֶךְ פְּנִימָה מִמִּשְׁבְּצֹות זָהָב לְבוּשָׁהּ׃Księga Psalmów 45,14