Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Jana 16,14
Biblia Brzeska
Onci mię uwielbi; bowiem z mego weźmie, co wam opowiedać będzie.Ewangelia św. Jana 16,14
Biblia Tysiąclecia
On Mnie otoczy chwałą, ponieważ z mojego weźmie i wam objawi.Ewangelia wg św. Jana 16,14
Nowa Biblia Gdańska
On mnie wyniesie, bo z mojego weźmie i wam oznajmi.Dobra Nowina spisana przez Jana 16,14
Biblia Przekład Toruński
On mnie otoczy chwałą, gdyż z mego weźmie i wam oznajmi.Ewangelia Jana 16,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On mnie uwielbi, bo weźmie z mojego i wam oznajmi.Ewangelia Jana 16,14
American Standard Version
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare [it] unto you.Ewangelia Jana 16,14
Clementine Vulgate
Ille me clarificabit, quia de meo accipiet, et annuntiabit vobis.Ewangelia Jana 16,14
King James Version
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.Ewangelia Jana 16,14
Textus Receptus NT
εκεινος εμε δοξασει οτι εκ του εμου ληψεται και αναγγελει υμινEwangelia Jana 16,14
Young's Literal Translation
He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.Ewangelia Jana 16,14
World English Bible
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.Ewangelia Jana 16,14