Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 List do Koryntian 6,2
Biblia Jakuba Wujka
Azaż nie wiecie, iż święci będą ten świat sądzić? A jeśli od was świat sądzon będzie, nie godniżeście sądzić rzeczy namniejszych?1 List do Koryntian 6,2
Biblia Brzeska
Azaż nie wiecie, iż święci będą sądzić świat? A jesli świat bywa sądzon przez was, zażeście nie godni sądów mniejszych?1 List św. Pawła do Koryntian 6,2
Biblia Gdańska (1632)
Azaż nie wiecie, iż święci będą sądzili świat? A jeźli świat od was będzie sądzony, czyliście niegodni, abyście sądy mniejsze odprawiali?1 Koryntów 6,2
Biblia Gdańska (1881)
Azaż nie wiecie, iż święci będą sądzili świat? A jeźli świat od was będzie sądzony, czyliście niegodni, abyście sądy mniejsze odprawiali?1 Koryntów 6,2
Biblia Tysiąclecia
Czy nie wiecie, że święci będą sędziami tego świata? A jeśli świat będzie przez was sądzony, to czyż nie jesteście godni wyrokować w tak błahych sprawach?1 List do Koryntian 6,2
Biblia Warszawska
Czy nie wiecie, że święci świat sądzić będą? A jeśli wy świat sądzić będziecie, to czyż jesteście niegodni osądzać sprawy pomniejsze?Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 6,2
Nowa Biblia Gdańska
Czyż nie wiecie, że święci będą sądzić świat? A jeśli świat jest przez was sądzony, czy jesteście niegodni najmniejszych sądów?Pierwszy list do Koryntian 6,2
Biblia Przekład Toruński
Czy nie wiecie, że święci będą sądzić świat? A jeżeli świat przez was jest sądzony, to czy jesteście niegodni sądzić w sprawach pomniejszych?1 List do Koryntian 6,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy nie wiecie, że święci będą sądzić świat? A jeśli świat będzie sądzony przez was, to czy nie jesteście godni osądzać sprawy pomniejsze?I List do Koryntian 6,2
American Standard Version
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?1 List do Koryntian 6,2
Clementine Vulgate
an nescitis quoniam sancti de hoc mundo judicabunt ? et si in vobis judicabitur mundus, indigni estis qui de minimis judicetis ?1 List do Koryntian 6,2
King James Version
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?1 List do Koryntian 6,2
Textus Receptus NT
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων1 List do Koryntian 6,2
Young's Literal Translation
have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?1 List do Koryntian 6,2
World English Bible
Don't you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?1 List do Koryntian 6,2