„I rzekł Dawid do Akisza: Jeżeli znalazłem łaskę w twoich oczach, to niech mi dadzą miejsce w jednym z miast okolicznych i tam się osiedlę, bo po cóż ma twój sługa mieszkać wraz z tobą w mieście stołecznym?”

Biblia Warszawska: I Księga Samuela 27,5

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 25,16

Biblia Gdańska (1632)

A poszedłszy on, który wziął pięć talentów, robił niemi, i zyskał drugie pięć talentów.
Mateusza 25,16

Biblia Brzeska

Potym szedszy on, który był wziął pięć talentów, robił imi i zyskał drugie pięć talentów.
Ewangelia św. Mateusza 25,16

Biblia Gdańska (1881)

A poszedłszy on, który wziął pięć talentów, robił niemi, i zyskał drugie pięć talentów.
Mateusza 25,16

Biblia Tysiąclecia

ten, który otrzymał pięć talentów, poszedł, puścił je w obrót i zyskał drugie pięć.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,16

Biblia Warszawska

A ten, który wziął pięć talentów, zaraz poszedł, obracał nimi i zyskał dalsze pięć.
Ewangelia św. Mateusza 25,16

Biblia Jakuba Wujka

A poszedszy on, który był wziął pięć talentów, robił imi i zyskał drugie pięć.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,16

Nowa Biblia Gdańska

A ten, który otrzymał pięć talentów, poszedł oraz trudził się z nimi, i zyskał drugie pięć talentów.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,16

Biblia Przekład Toruński

A poszedł ten, który wziął pięć talentów, obracał nimi i uzyskał drugie pięć talentów.
Ewangelia Mateusza 25,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ten, który otrzymał pięć talentów, poszedł, obracał nimi i zyskał drugie pięć talentów.
Ewangelia Mateusza 25,16

American Standard Version

Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
Ewangelia Mateusza 25,16

Clementine Vulgate

Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque.
Ewangelia Mateusza 25,16

King James Version

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
Ewangelia Mateusza 25,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πορευθεις δε ο τα πεντε ταλαντα λαβων ειργασατο εν αυτοις και εποιησεν αλλα πεντε ταλαντα
Ewangelia Mateusza 25,16

Young's Literal Translation

`And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;
Ewangelia Mateusza 25,16

World English Bible

Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
Ewangelia Mateusza 25,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić