„Izali wszyscy nie są duchowie posługujący, którzy na posługę bywają posłani dla tych, którzy dziedzicami będą zbawienia?”

Biblia Brzeska: List do Hebrajczyków 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 15,4

Biblia Gdańska (1632)

Tedy go zasię pytał Piłat, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Oto jako wiele rzeczy świadczą przeciwko tobie.
Marka 15,4

Biblia Brzeska

Ale go Piłat powtóre spytał mówiąc: Nicże nie odpowiedasz? Oto jako wiele świadczą przeciwko tobie.
Ewangelia św. Marka 15,4

Biblia Gdańska (1881)

Tedy go zasię pytał Piłat, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Oto jako wiele rzeczy świadczą przeciwko tobie.
Marka 15,4

Biblia Tysiąclecia

Piłat ponownie Go zapytał: Nic nie odpowiadasz? Zważ, o jakie rzeczy Cię oskarżają.
Ewangelia wg św. Marka 15,4

Biblia Warszawska

Piłat zapytał go znowu: Nic nie odpowiadasz? Patrz, o jak wiele rzeczy cię oskarżają.
Ewangelia św. Marka 15,4

Biblia Jakuba Wujka

A Piłat go zasię spytał, mówiąc: Nic nie odpowiedasz? Patrz, w jako wielkich rzeczach cię winują.
Ewangelia wg św. Marka 15,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Piłat znowu go pytał, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Patrz, jak wiele świadczą przeciwko tobie.
Dobra Nowina spisana przez Marka 15,4

Biblia Przekład Toruński

A Piłat ponownie pytał Go, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Spójrz o jak wiele świadczą przeciwko Tobie.
Ewangelia Marka 15,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Piłat znowu go zapytał: Nic nie odpowiadasz? Zobacz, jak wiele zeznają przeciwko tobie.
Ewangelia Marka 15,4

American Standard Version

And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
Ewangelia Marka 15,4

Clementine Vulgate

Pilatus autem rursum interrogavit eum, dicens : Non respondes quidquam ? vide in quantis te accusant.
Ewangelia Marka 15,4

King James Version

And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Ewangelia Marka 15,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε πιλατος παλιν επηρωτησεν αυτον λεγων ουκ αποκρινη ουδεν ιδε ποσα σου καταμαρτυρουσιν
Ewangelia Marka 15,4

Young's Literal Translation

And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!`
Ewangelia Marka 15,4

World English Bible

Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!"
Ewangelia Marka 15,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić