„Najmilsi! miłujmyż jedni drugich, gdyż miłość jest z Boga; i każdy, co miłuje, z Boga jest narodzony i zna Boga.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Jana 4,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną.
Łukasza 2,5

Biblia Brzeska

Aby był popisan z Marią, poslubioną sobie żoną, która była brzemienna.
Ewangelia św. Łukasza 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną.
Łukasza 2,5

Biblia Tysiąclecia

żeby się dać zapisać z poślubioną sobie Maryją, która była brzemienna.
Ewangelia wg św. Łukasza 2,5

Biblia Warszawska

Aby był spisany wraz z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna.
Ewangelia św. Łukasza 2,5

Biblia Jakuba Wujka

aby był popisan z Marią, poślubioną sobie małżonką brzemienną.
Ewangelia wg św. Łukasza 2,5

Nowa Biblia Gdańska

By zostać spisanym z Marią, zaręczoną sobie małżonką, która była brzemienna.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,5

Biblia Przekład Toruński

Aby był spisany z Marią, poślubioną mu żoną, która była w ciąży.
Ewangelia Łukasza 2,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby dać się spisać z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna.
Ewangelia Łukasza 2,5

American Standard Version

to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child.
Ewangelia Łukasza 2,5

Clementine Vulgate

ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore prgnante.
Ewangelia Łukasza 2,5

King James Version

To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Ewangelia Łukasza 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απογραψασθαι συν μαριαμ τη μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ουση εγκυω
Ewangelia Łukasza 2,5

Young's Literal Translation

to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.
Ewangelia Łukasza 2,5

World English Bible

to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being great with child.
Ewangelia Łukasza 2,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić