Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jana 17,1
Biblia Gdańska (1632)
To powiedziawszy Jezus, podniósł oczy swoje w niebo i rzekł: Ojcze! przyszła godzina, uwielbij Syna twego, aby też i Syn twój uwielbił ciebie.Jana 17,1
Biblia Brzeska
To powiedziawszy Jezus, podniósł oczu swych w niebo i rzekł: Ojcze! Przyszłać godzina. Uwielbi Syna twego, aby też i Syn uwielbił ciebie.Ewangelia św. Jana 17,1
Biblia Gdańska (1881)
To powiedziawszy Jezus, podniósł oczy swoje w niebo i rzekł: Ojcze! przyszła godzina, uwielbij Syna twego, aby też i Syn twój uwielbił ciebie.Jana 17,1
Biblia Tysiąclecia
To powiedział Jezus, a podniósłszy oczy ku niebu, rzekł: Ojcze, nadeszła godzina. Otocz swego Syna chwałą, aby Syn Ciebie nią otoczyłEwangelia wg św. Jana 17,1
Biblia Warszawska
To powiedział Jezus, a podniósłszy oczy swoje ku niebu, rzekł: Ojcze! Nadeszła godzina; uwielbij Syna swego, aby Syn uwielbił ciebie;Ewangelia św. Jana 17,1
Biblia Jakuba Wujka
To mówił Jezus i podniósszy oczy w niebo, rzekł: Ojcze, przyszła godzina, wsław Syna twego, aby cię Syn twój wsławił.Ewangelia wg św. Jana 17,1
Nowa Biblia Gdańska
To Jezus powiedział oraz podniósł swoje oczy ku niebiosom i rzekł: Ojcze, przyszła godzina; otocz chwałą Twojego Syna, aby Syn mógł otoczyć chwałą Ciebie.Dobra Nowina spisana przez Jana 17,1
Biblia Przekład Toruński
Gdy Jezus to powiedział, podniósł swoje oczy ku niebu, mówiąc: Ojcze! Nadeszła godzina, otocz chwałą swojego Syna, aby i Twój Syn otoczył chwałą Ciebie;Ewangelia Jana 17,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To powiedziawszy, Jezus podniósł swoje oczy ku niebu i rzekł: Ojcze, nadeszła godzina. Uwielbij swego Syna, aby też twój Syn uwielbił ciebie;Ewangelia Jana 17,1
American Standard Version
These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:Ewangelia Jana 17,1
Clementine Vulgate
Hc locutus est Jesus : et sublevatis oculis in clum, dixit : Pater, venit hora : clarifica Filium tuum, ut Filius tuus clarificet te :Ewangelia Jana 17,1
King James Version
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:Ewangelia Jana 17,1
Textus Receptus NT
ταυτα ελαλησεν ο ιησους και επηρεν τους οφθαλμους αυτου εις τον ουρανον και ειπεν πατερ εληλυθεν η ωρα δοξασον σου τον υιον ινα και ο υιος σου δοξαση σεEwangelia Jana 17,1
Young's Literal Translation
These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- `Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,Ewangelia Jana 17,1
World English Bible
Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;Ewangelia Jana 17,1