„A w wielkim domu nie tylko są naczynia złote i srebrne, ale też drewniane i gliniane, a niektóre ku uczciwości, drugie zasię ku zelżywości.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Tymoteusza 2,20

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 4 Mojżeszowa 26,4

Biblia Gdańska (1632)

Liczcie lud, od tych, którzy mają dwadzieścia lat i wyżej, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi, i synom Izraelskim, gdy wyszli z ziemi Egipskiej.
4 Mojżeszowa 26,4

Biblia Brzeska

Liczcie lud począwszy od tych, którym już wyszedł dwudziesty rok, tak jako był rozkazał Pan Mojżeszowi i synom Izraelskim, gdy wychodzili z Egiptu.
4 Księga Mojżeszowa 26,4

Biblia Gdańska (1881)

Liczcie lud, od tych, którzy mają dwadzieścia lat i wyżej, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi, i synom Izraelskim, gdy wyszli z ziemi Egipskiej.
4 Mojżeszowa 26,4

Biblia Tysiąclecia

Od dwudziestu lat wzwyż, jak to Pan nakazał Mojżeszowi oraz Izraelitom przy wyjściu z Egiptu [spisze się lud]. Otóż Izraelici, którzy wyszli z ziemi egipskiej, byli następujący:
Księga Liczb 26,4

Biblia Warszawska

Mówiąc: Sporządźcie spis od dwudziestego roku życia wzwyż - jak Pan rozkazał Mojżeszowi. A oto synowie izraelscy, którzy wyszli z ziemi egipskiej:
IV Księga Mojżeszowa 26,4

Biblia Jakuba Wujka

od dwudziestu lat i wyższej, jako PAN był rozkazał. Których ta jest liczba:
Księga Liczb 26,4

Nowa Biblia Gdańska

Liczcie od dwudziestu lat i wyżej. Tak jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi i synom Israela, gdy wyszli z ziemi Micraim.
IV Księga Mojżesza 26,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Policzcie lud, od dwudziestego roku życia wzwyż, jak PAN rozkazał Mojżeszowi i synom Izraela, którzy wyszli z ziemi Egiptu.
Księga Liczb 26,4

American Standard Version

[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as Jehovah commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
Księga Liczb 26,4

Clementine Vulgate

a viginti annis et supra, sicut Dominus imperaverat, quorum iste est numerus.
Księga Liczb 26,4

King James Version

Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
Księga Liczb 26,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`From a son of twenty years and upward,` as Jehovah hath commanded Moses and the sons of Israel who are coming out from the land of Egypt.
Księga Liczb 26,4

World English Bible

[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as Yahweh commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
Księga Liczb 26,4

Westminster Leningrad Codex

מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּצְאִים מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
4 Księga Mojżeszowa 26,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić