„Któż się ostoi przed jego oburzeniem? Kto wytrzyma zapalczywość jego gniewu? Jego gniew wylewa się jak ogień, a skały rozpadają się przed nim.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nahuma 1,6

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rodzaju 4,2

Clementine Vulgate

Rursumque peperit fratrem ejus Abel. Fuit autem Abel pastor ovium, et Cain agricola.
Księga Rodzaju 4,2

Biblia Brzeska

I porodziła zasię Abela, brata jego. A był Abel pasterzem owiec, a Kain był oraczem.
1 Księga Mojżeszowa 4,2

Biblia Gdańska (1632)

I porodził zasię brata jego Abla; i był Abel pasterzem owiec, a Kain był rolnikiem.
1 Mojżeszowa 4,2

Biblia Gdańska (1881)

I porodził zasię brata jego Abla; i był Abel pasterzem owiec, a Kain był rolnikiem.
1 Mojżeszowa 4,2

Biblia Tysiąclecia

A potem urodziła jeszcze Abla, jego brata. Abel był pasterzem trzód, a Kain uprawiał rolę.
Księga Rodzaju 4,2

Biblia Warszawska

Potem urodziła jeszcze brata jego Abla. Abel był pasterzem trzód, a Kain uprawiał rolę.
I Księga Mojżeszowa 4,2

Biblia Jakuba Wujka

I zasię porodziła brata jego Abela. A Abel był pasterzem owiec, a Kain oraczem.
Księga Rodzaju 4,2

Nowa Biblia Gdańska

I jeszcze urodziła jego brata - Hebla. Hebel był pasterzem trzód, zaś Kain uprawiał rolę.
I Księga Mojżesza 4,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I urodziła jeszcze jego brata Abla. Abel był pasterzem owiec, a Kain był rolnikiem.
Księga Rodzaju 4,2

American Standard Version

And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Księga Rodzaju 4,2

King James Version

And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Księga Rodzaju 4,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
Księga Rodzaju 4,2

World English Bible

Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Księga Rodzaju 4,2

Westminster Leningrad Codex

וַתֹּסֶף לָלֶדֶת אֶת־אָחִיו אֶת־הָבֶל וַיְהִי־הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה׃
1 Księga Mojżeszowa 4,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić