„A skrzydła cherubinów były długie na dwadzieścia łokci. Skrzydło jednego, na pięć łokci, sięgało ściany domu, a drugie skrzydło, także na pięć łokci, sięgało skrzydła drugiego cherubina.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Kronik 3,11

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Jozuego 11,5

Biblia Brzeska

A tak się wszytcy ci królowie sciągnęli, a społu położyli obozem u wód Merom, aby zwiedli bitwę z Izraelity.
Księga Jozuego 11,5

Biblia Gdańska (1632)

A zgromadziwszy się wszyscy oni królowie przyszli, i położyli się pospołu obozem u wód Merom, aby zwiedli bitwę z Izraelem.
Jozuego 11,5

Biblia Gdańska (1881)

A zgromadziwszy się wszyscy oni królowie przyszli, i położyli się pospołu obozem u wód Merom, aby zwiedli bitwę z Izraelem.
Jozuego 11,5

Biblia Tysiąclecia

Wszyscy ci królowie umówiwszy się przybyli i zajęli stanowiska nad wodami Merom, aby walczyć z Izraelem.
Księga Jozuego 11,5

Biblia Warszawska

Wszyscy ci królowie skupili swoje siły, wyruszyli i stanęli razem obozem nad wodami Merom, aby walczyć przeciwko Izraelowi.
Księga Jozuego 11,5

Biblia Jakuba Wujka

I zjachali się ci wszyscy królowie w kupę u wód Merom, aby walczyli przeciw Izraelowi.
Księga Jozuego 11,5

Nowa Biblia Gdańska

Owi królowie się zmówili, przybyli i razem się rozłożyli u wód Meromu, by stoczyć walkę z Israelitami.
Księga Jezusa, syna Nuna 11,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wszyscy ci królowie zgromadzili się, przybyli i razem rozbili obóz nad wodami Meromu, aby walczyć przeciwko Izraelowi.
Księga Jozuego 11,5

American Standard Version

And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Księga Jozuego 11,5

Clementine Vulgate

Conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas Merom, ut pugnarent contra Isral.
Księga Jozuego 11,5

King James Version

And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Księga Jozuego 11,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and all these kings are met together, and they come and encamp together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Księga Jozuego 11,5

World English Bible

All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Księga Jozuego 11,5

Westminster Leningrad Codex

וַיִּוָּעֲדוּ כֹּל הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה וַיָּבֹאוּ וַיַּחֲנוּ יַחְדָּו אֶל־מֵי מֵרֹום לְהִלָּחֵם עִם־יִשְׂרָאֵל׃ פ
Księga Jozuego 11,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić