Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Jozuego 11,15
Biblia Brzeska
A jako był Pan rozkazał Mojżeszowi, słudze swemu, a Mojżesz rozkazał Jozuemu, także też uczynił Jozue, a nic nie opuścił ze wszytkiego, co rozkazał Pan Mojżeszowi.Księga Jozuego 11,15
Biblia Gdańska (1632)
Jako był rozkazał Pan Mojżeszowi, słudze swemu, tak rozkazał Mojżesz Jozuemu; tak też uczynił Jozue, nie opuścił niczego ze wszystkiego, co był rozkazał Pan Mojżeszowi.Jozuego 11,15
Biblia Gdańska (1881)
Jako był rozkazał Pan Mojżeszowi, słudze swemu, tak rozkazał Mojżesz Jozuemu; tak też uczynił Jozue, nie opuścił niczego ze wszystkiego, co był rozkazał Pan Mojżeszowi.Jozuego 11,15
Biblia Tysiąclecia
To, co Pan rozkazał słudze swemu Mojżeszowi, a Mojżesz rozkazał Jozuemu, Jozue wykonał, niczego nie zaniedbując z tego wszystkiego, co rozkazał Pan Mojżeszowi.Księga Jozuego 11,15
Biblia Warszawska
Jak Pan nakazał swemu słudze Mojżeszowi, tak Mojżesz nakazał Jozuemu i tak Jozue postąpił; nie zaniechał niczego z tego wszystkiego, co Pan nakazał Mojżeszowi.Księga Jozuego 11,15
Biblia Jakuba Wujka
Jako był przykazał PAN Mojżeszowi, słudze swemu, tak Mojżesz przykazał Jozuemu, a on wszytko wypełnił: nie opuścił ze wszytkiego przykazania i jednego słowa, które był PAN rozkazał Mojżeszowi.Księga Jozuego 11,15
Nowa Biblia Gdańska
Jak WIEKUISTY rozkazał swojemu słudze Mojżeszowi – tak Mojżesz rozkazał Jezusowi, synowi Nuna, a Jezus tak postąpił, nie zaniechując niczego ze wszystkiego, co WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi.Księga Jezusa, syna Nuna 11,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak PAN rozkazał Mojżeszowi, swemu słudze, tak Mojżesz nakazał Jozuemu i tak Jozue uczynił; nie zaniedbał niczego z tego wszystkiego, co PAN rozkazał Mojżeszowi.Księga Jozuego 11,15
American Standard Version
As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.Księga Jozuego 11,15
Clementine Vulgate
Sicut prceperat Dominus Moysi servo suo, ita prcepit Moyses Josue, et ille universa complevit : non prteriit de universis mandatis, nec unum quidem verbum quod jusserat Dominus Moysi.Księga Jozuego 11,15
King James Version
As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.Księga Jozuego 11,15
Young's Literal Translation
As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that Jehovah commanded Moses.Księga Jozuego 11,15
World English Bible
As Yahweh commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.Księga Jozuego 11,15
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה עַבְדֹּו כֵּן־צִוָּה מֹשֶׁה אֶת־יְהֹושֻׁעַ וְכֵן עָשָׂה יְהֹושֻׁעַ לֹא־הֵסִיר דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃Księga Jozuego 11,15